第十四章 剪輯權之爭(2 / 2)

在夏威夷拍攝的時候,我也和斯皮爾伯格先生交流過想法,他很認同我的想法。

我也給柯林斯先生一些中肯的建議,但他根本不肯聽,隻按照自己的想法來剪輯電影。

他這樣做,是毀了這部電影。”小吉伯特語氣激動,言辭激烈的批判保羅·柯林斯。

然而對盧·瓦瑟爾來說,保羅·柯林斯才是值得信任的那個人。

盧·瓦瑟爾還能保持良好的風度,微笑著對小吉伯特說道:“小吉伯特,你的心情我可以理解。

但保羅是我們公司資深的剪輯師,從他手裡誕生了無數的好影片,我們相信他會給我們剪出一部好影片的。”

小吉伯特卻不同意這個說法,他言辭還是很激烈:“瓦瑟爾先生,如果你看過柯林斯先生剪的成片,你就會發現他剪的完全是S情片,和驚悚鯊魚片完全沒什麼關係。

鯊魚是我們這部電影的最大賣點,但柯林斯先生好像完全不在意這條鯊魚。”

保羅·柯林斯這時候以一種嘲弄的口吻對小吉伯特說道:“小吉伯特,我乾這行這麼多年了,我非常懂市場喜歡看什麼。”

小吉伯特立馬反唇相譏:“如果你懂市場的話,就不會淪落到給我的影片做剪輯的,你應該去剪輯《鐵鉤船長》,將來去剪輯《侏羅紀公園》。”

“你……”保羅·柯林斯被小吉伯特一句給頂得差點一口氣沒上來。

小吉伯特卻不打算繼續放過,繼續對盧·瓦瑟爾說道:“如果環球影業不信任我的能力,從影片立項一開始就應該把我從導演位置上踹掉,或者不讓這個項目立項。

但既然已經立項了,就證明環球影業還是相信這部影片有一定的前景的。

這可是鯊魚片子,是斯皮爾伯格導演監製的鯊魚片子,《大白鯊》所創造的票房神話難道瓦瑟爾先生已經忘記了嗎?”

小吉伯特這句話倒是提醒了盧·瓦瑟爾,這部影片畢竟是斯皮爾伯格監製的,也是他向環球影業推薦小吉伯特參與剪輯工作。

結合前麵小吉伯特說的,和斯皮爾伯格有過交流,盧·瓦瑟爾不得不考慮斯皮爾伯格是不是真的認同小吉伯特的說法。

雖然斯皮爾伯格很少過問這個項目,但影片都進行到後期製作了。

這把小吉伯特給踢掉,等於掃斯皮爾伯格臉麵,難保斯皮爾伯格不會多想。

要知道,很多人都盯著《侏羅紀公園》這個項目呢,萬一斯皮爾伯格帶著這個項目落到彆的公司,對環球影業來說是一個巨大的損失。

在投資6200萬美元的《侏羅紀公園》麵前,《鯊灘》顯得那麼不值一提。

所以盧·瓦瑟爾覺得不能因小失大,要把一切不利於《侏羅紀公園》的因素都給掃除。

於是盧·瓦瑟爾說道:“那不如這樣好了,我會向高層建議,你們兩個分開剪輯,最後再來看看成片效果做決定。”

實際上這樣做就是一個安撫小吉伯特的手段,讓他不要鬨到斯皮爾伯格那裡去。

在盧·瓦瑟爾看來,一個小年輕導演,能把《鯊灘》拍出來已經讓他吃驚了,怎麼可能完成後期剪輯工作。

到時候對比一番,讓小吉伯特死心,環球影業還是發行保羅·柯林斯剪輯版。

至於小吉伯特那一版本,可以在發行錄像帶的時候加進去,導演剪輯版也能為錄像帶增加賣點。

對小吉伯特和保羅·柯林斯來說,這是兩人都能接受的方案,於是表示同意。

出去的時候,保羅·柯林斯開口嘲諷:“小子,這行水很深,小心你被淹沒了,將來看不著你。”

小吉伯特沒想到這美國人都會用隱喻的嘲諷,還挺有文化的。

不過他寸步不讓,開口嗆聲道:“你乾了這麼多年的剪輯師,也就這個水平了。

放心,我是走向頂峰的人,到時候看你淹水,說不定可憐你,會給你丟個求生圈。”

話不投機半句多,兩人扭頭就走,再也沒交流過一句話。

沒過幾天,環球影業傳下話來,讓小吉伯特和保羅·柯林斯分彆剪輯一版。

兩人得以分開工作,不用再見到那張令彼此都討厭的臉。

上一頁 書頁/目錄 下一章