【1812】你們就當行行好(1 / 2)

幾個警員聞聲,顯然愈發無語了一些,女士,我們沒有這樣的業務。而且,我們的職責也不允許我們這麼做。

如果你是遇到了什麼問題,還請直接告訴我們,我們想辦法幫您解決一下可以麼?

而周圍不少人,則一陣交頭接耳,這個女人怎麼回事啊?居然到警局來自爆自己給人做過情婦這種醜事,還讓人把她給關起來。

我看她剛剛進來的時候急急忙忙的,而且身上名貴的衣服還弄得臟兮兮破破爛爛的,好像真是遇到什麼特殊情況了。

對,我也這麼懷疑。

我剛剛也注意到了,她的胳膊上,好像還有傷

唯有那個看起來蓬頭垢麵的中年人,隻是有意無意瞥了眼漂亮女人,眼底迅速閃過抹寒意。

看到這一幕,葉楓愈發確認了一些,這次的機緣目標,應該就是這位漂亮的自首者。

而那位漂亮的自首者顯然也一直在提防著蓬頭垢麵中年人。

覺察到他眼底的寒意,她在接到警員的詢問後,不知道想到了什麼,居然眼底閃過抹懼怕,迅速搖了搖頭,我沒有遇到什麼危險和困難,我隻是覺得自己之前做錯了事,想在拘留室裡好好反省改過自新一段時間。

三個警員見狀,眼底都閃過抹狐疑,女士,您確定嗎?您剛剛明明跟我們說,您很需要進去躲幾天,不然您可能會沒命?

漂亮女人搖搖頭,我的意思是,我現在也認識到自己給人做情婦這事確實太丟人了,如果不讓我接受一點懲罰,在拘留室裡待上幾天,我會愧疚死的。

所以,拜托你們,通融一下,讓我住進去反省接受教育幾天吧。

三個警員聞聲,顯然還是有些懷疑,下意識往蓬頭垢麵中年男子那邊瞥了一眼之後,就壓低了一點聲音,女士,你是不是有什麼難言之隱不方便在這裡說?如果是的話,你就眨眨眼,我們單獨帶您進去聊。

漂亮女人卻依然是拒絕,我沒有難言之隱,你們不用多想,我真的隻是想再拘留室裡反省一段時間而已。

你們就當行行好,可憐可憐我這個罪人行不行?

上一章 書頁/目錄 下一頁