58 小問號們有許多個小朋友......(2 / 2)

不要多,隻需城市受到幾次破壞和巨大的損失,TPC內部被澤井總監壓製的右翼勢力立刻會因為得到大量民意支持而完全抬頭——戴拿時期的TPC也是這麼過來的!

迪迦時期,人類遭受的來自外星人和怪獸的進攻澆灌並結出了人類軍國文明的果實。

單從結果來看,連澤井總監都無法阻止TPC乃至整個人類文明的右轉,這是無法逆轉的必然!

“但我還是覺得先對話比較好。”

泰銫思慮再三,還是認為有可能的話儘量避免不必要的戰鬥——在藍星大氣層內交戰勢必會造成大量不必要的毀傷:

“而且閃電人也有可能知道迪戴地球那邊的情況,它們也有可能和立加德隆一樣,目的是遠古複蘇的生物。”

“......好吧!”

考慮到或許可以從閃電人那得到關於‘時空錯亂’的情報,張偉很快作出決定:

“你可以去,但絕對不可以在藍星大氣圈外開戰!”

藍星人並沒有像堀井那樣的奧係科學家,沒有語言翻譯機這種逆天的黑科技,對話唯有借助泰羅的奧特念話。

“行!”

加佐特不會回應看不到的對話個體,泰銫點了點頭,正要伸手摘下胸前的奧特神器卻聽一聲疑惑的日語詢問——

“誒?不能直接對話嗎?”

在場眾人齊刷刷回頭,視線在不知什麼時候放下IPAD的少年臉上聚焦,給阪宏人看得一陣不好意思。

“小孩。”

不過,一旁琴主任卻是想起了什麼,伸手摸了摸少年的頭,操起一口剛學的流利本島話:

“阿朗達斯號上有沒有怪獸語言翻譯係統?”

《初代奧特曼》中,首任奧係科學家發明過一個怪獸語言翻譯機。

缺點在於隻有本身‘具備一定智慧’的怪獸才能對話,沒腦子沒邏輯的怪獸即使說了什麼它也聽不懂。

沒腦子的怪獸聽不懂,有足夠智慧的怪獸則大多識時務者為俊傑,不會與人類為敵,總之就...挺雞肋!

不過一脈相承的GUYS沒道理會把這玩意兒丟掉。

“有。”

阪宏人毫不遲疑的點了點頭:

“父親說過,那是井手光弘先生曾經的發明,阿朗達斯的數據庫裡應該有備份!”

“謝謝。”

既能對話又能保證作為王牌的泰羅不會暴露,簡直是雙贏——贏了兩次的張偉麵露欣喜,連聲道謝的同時視線掃向泰銫。

泰某人會意頷首,主要是泰羅會意的展開光子數據庫。

小角牛很快從阿朗達斯的數據庫裡找到了翻譯軟件,數據快速共享到琴主任的工作站上......

不多時,藉由藍星高位軌道上的一顆完成身位調整的通訊衛星,電磁波束凝聚的‘話語’穿透虛空照射中了一隻伴飛在閃電人雲巢邊上的加佐特:

【閃電人,你們為什麼來到這裡?】

熒幕中,閃電人雲巢的移動速率驟然放緩,片刻後似乎鎖定了通訊衛星的加佐特竟真的返回了對話:

「地球,不適合生存,尋找新的家園。」

不過......

不適合生存?

在場眾人望見通訊屏幕上翻譯出的文字,不由麵麵相覷——

迪戴地球的狀況竟然在短時間內惡劣到這種程度?

《迪迦》中,閃電人直到劇情後期離開地球也是因為厭煩戰爭...認清戰爭勢必是己方會輸後主動離去,當時地球的大氣環境還是能夠滿足閃電人生存需求的。

可現在又是怎麼回事?

沒道理的呀,迪戴地球的電離層不可能在短時間內讓閃電人無法生存才對!

【到底發生了什麼?】

張偉打出疑問,靜候回音,不料加佐特的答複再次讓在場所有人都感覺有億點摸不著頭腦——

「基裡艾洛德人,挑戰,地球霸主,哥斯拉,大氣混亂,打不過,不適合閃電人生存,先遣隊,尋找新的家園。」

???????

那一刻,現場的小問號們有許多個小朋友......

......

......

碗~。

上一頁 書頁/目錄 下一章