第103章 第一百零三章(1 / 2)

森鷗外翻開阿治的作文本,他簡單看了一眼,竟然還是用德文寫的,雖然有些語法錯誤、單詞有一部分也不對,但對於一個六歲的孩子來說,已經是很不錯了。

他把作文本遞回去,在阿治疑惑的目光下說:“麻煩我們的小作家把它翻譯過來後再給爸爸哦。”

阿治沒有接,他叉腰,理直氣壯:“肯定會有人看得懂的,我寫了一遍再寫第二遍會很累的!”

“但是彆人翻譯出來的東西很可能會和阿治自己寫的有區彆。”森鷗外道:“一定要是jump?文學周刊怎麼樣?筆名有想好嗎?”

“林太郎翻譯,就要jump,筆名要叫小林太郎。”

森鷗外:“不翻譯,jump我想辦法,筆名換一個。”

其他的就算了,筆名這件事,我怕你長大後會恨不得回到這裡掐死六歲的自己。

“我這小小的要求你都不答應!”阿治脆生生的聲音大聲說:“林太郎怎麼可以那麼無理取鬨!”

......這到底是誰在無理取鬨。森鷗外捏了兩把阿治軟嫩的小臉蛋,超級無情的說:“去翻譯吧。”

阿治鼓起臉頰,直到第二天到了友枝小學也還是氣鼓鼓的。

“他怎麼了?”柯南問伏黑惠。

惠惠:“想偷懶被他爸爸拒絕了。”

柯南:“......”

想偷什麼懶?

等得知是要把阿治寫的故事翻譯一遍後,柯南竟然不知道該說什麼話:“......”

既然是要出版的話,那麼一開始就不要用德文來寫啊!

而且,原來這就是真正的小學生麼。

幾乎每天都會遇到案件的柯南君如此感歎。

另一邊,森鷗外見到了《周刊少年jump》的總負責人,總負責人提起精神坐在森鷗外的對麵,雙手捧著咖啡,聽完了森鷗外的要求,然後,總負責人道:“在jump裡添加一則故事會破壞周刊的整體性......”

但是想到上司說的最好不要惹這個人,總負責人心裡一緊,但還是大著膽子繼續道:“而且jump是漫畫周刊,就算故事加在前邊的扉頁裡,也會讓人忽略過去,就像是一條賣衣服的街混進了一家鞋店一樣......”

說簡單點,就是冒不起水花吧。

“除非把它畫成漫畫.....”總負責人捏緊咖啡杯的手柄,認真道:“您可以選擇您喜歡的漫畫家將您的作品以漫畫的形式表現出來,而純文字作品也可以聯係出版社進行出版。”

......

兩天過後,阿治把翻譯好的、大約兩萬字左右短篇故事交給森鷗外,然後他就蹬蹬蹬的跑走了。

森鷗外笑了笑,坐在書房裡看著阿治稚嫩的筆跡,開篇寫著:

《在林中》——梅勒斯。

故事的主人公被稱呼為凜,開頭就是凜遇到了很多稀奇古怪的事情,凜覺得荒誕和不可置信,同時也產生了想要看看繼續下去會發生什麼更離譜的事的想法;

到了故事中期,才透露出凜本身對於社會關係的懷疑和不確定,也說過想要早點離開這個世界的話;

但未來著實不可預料,在一次次的怪事發生後,凜跟隨著一隻青鳥來到了一座高山之上,那裡高山巍峨、萬木吐翠,一夜過去緋色的花從山腰隱入雲層。

凜揚起了一個開心的、期待的笑容。

“林太郎,你在笑什麼?”愛麗絲推開門走進來:“難道治君寫了個搞笑故事嗎?”

“那倒沒有。”森鷗外合上這個本子,說:“我在想輕出版、漫畫出版之後,下一步就是動畫化了。”

充斥著希望的人,寫出來的文字也必定充斥著希望。

“治君都出版了,林太郎也該有所表示吧?”愛麗絲走到森鷗外麵前,十分神氣的說:“六年了你難道一個字都沒寫出來嗎?!”

森鷗外:“......”

難道要他把育兒心得發表出去嗎?唯有這個絕對不可以!

“愛麗絲醬,請你吃新出品的蛋糕哦~”我們把這個事翻篇,森鷗外又道:“而且愛麗絲醬也可以試著寫作嘛,四舍五入就當作是我寫過了。”

“哈?林太郎這白日夢做的也太美妙了吧?!”

關於《在林中》的漫畫向,jump那邊的負責人已經聯係好二十九位漫畫家,總負責人把他們擅長的畫風和作品全部打包過來,讓森鷗外進行挑選。

周六,森鷗外帶著阿治去了大阪的森氏會社,給小孩子戴好口罩和帽子,就牽著他去了頂樓的辦公室裡。

阿治撲進沙發裡,秘書裡春櫻子端著水果和果汁過來,把這些東西放在桌上後就安靜的離開辦公室。

離開辦公室的裡春櫻子:社長的小孩,超可愛!!!

上一章 書頁/目錄 下一頁