第123章 小人物:班尼(2 / 2)

與此同時。

船艙尾部,伊芙琳正在整理著自己帶來的書籍。

不過旁邊一個粗手粗腳的歐洲人實在是太討厭了:

“歐康諾先生,我想我不需要你的幫助,謝謝!”

說著,伊芙琳把一本非常厚的書“狠狠”的放在了桌子上,以表達現在的差心情。

而久經沙場的歐康諾則是尷尬的站在一旁。

不過很快他就聽見了什麼動靜,對著伊芙琳使了個眼色。

因為就在不遠處一個貨箱旁邊有個偷偷摸摸的黑影藏了起來。

歐康諾看著露出來的紅色頭巾,反應極快,想到了某個臨陣脫逃的“好友”不禁冷笑一聲:

“來吧,讓我們看看,是哪個老朋友?”

說著,歐康諾就從兩個木箱子後麵拎出來一個體型瘦小的男子。

“太意外了,你還活著,哦,謝天謝地,我當時擔心的不得了,我親愛的朋友,歐康諾。”

看著對方枯槁陰暗的五官與消瘦的身形,伊芙琳不禁嚇得後退一步。

而歐康諾看見這個熟悉的麵孔則麵帶獰笑的說道:

“這不是我的老朋友班尼嗎?”

說著歐康諾毫不猶豫的拿起了剛剛獲得的衝鋒槍指著他:

“非常好,我決定要宰了你,你這個臨陣退縮的逃兵,重點是你還帶走了所有的淡水與補給,你知道我是怎麼活著回到開羅的嗎?”

說著這位金發歐洲人後槽牙咬的是咯吱咯吱響。

小人物班尼則被這位猙獰的表情嚇了一大跳:

“哦,不,親愛的歐康諾,你想想我的孩子。”

歐康諾皮笑肉不笑的搖了搖頭:

“NO,我知道的,你沒有孩子。”

“我的意思是說,將來會有的,將來我會娶老婆,然後會有孩子。”

“殺他阿婆!”

“閉嘴。”

歐康諾說完,看著班尼身上精良的裝備後一臉恍然大悟的表情:

“哦,我知道了,原來美國人的領隊是你。難怪他們這麼有自信找到哈姆納塔。”

“所以你是打算把他們騙進沙漠,然後丟下他們自生自滅?”

戴著紅色頭巾的班尼低著頭:

“可惜的是,這些美國人很聰明,他們先付一半錢,另一半回來才會給,所以我並不能半路開溜。”

歐康諾看見一眼身後的伊芙琳,猶豫了一下還是收起來了衝鋒槍。

“這樣嗎,那你真是倒黴,班尼,對不起。”

班尼看見槍收了起來這才長出一口氣:

“呼,是的,不過你呢?你為什麼還要回去?”

歐康諾上身前傾低聲說道:

“看見我身後這位小姐了嗎?”

“她救了我一命。”

身為多年戰友的班尼雖然是個小人,但還是非常了解歐康諾。

同樣低聲回道:“你一向都是感情用事,那種感情是嗎?”

說著兩個男人都露出一個猥瑣帶有三分黃色的笑容,歐康諾親切的摟著班尼。

“沒錯,我的好朋友,所以,再見了,班尼!”

說完,就在伊芙琳的驚呼聲中,歐康諾就如同扔抹布一樣,一把就將班尼扔下了輪船。

撲通一聲。

伊芙琳趕緊扒著船邊向下看去:

“天啊,歐康諾,你在乾什麼?”

“放心,這小子以前在部隊號稱水耗子,喝水一絕,死不了的。”

還不等伊芙琳再說些什麼,突然輪船後方白色煙霧出現,並且沿著水麵翻滾。

第一個發現的歐康諾趕緊對著她說道:

“伊芙琳,我希望你還是回房間的好,海麵起霧可不是一個好的征兆。”

“因為這片海域的傳說可是一點也不比哈姆納塔的少。”

伊芙琳看著遠處憑空出現的濃鬱白霧,下意識的打了個冷顫。

收起書籍快步走了回去,

(本章完)

上一頁 書頁/目錄 下一章