“你想讓我們幫你追捕逃犯,你覺得有這麼做的必要?”達奇?範德林德並不會輕易被“正義事業”之類的名頭迷惑,因為他自己就經常使用“自由”之類迷惑性極強的口號來忽悠幫中的那些粗漢。
林?不解:“怎麼,你們對此存在疑慮?據我所知,範德林德幫有時候也會兼職賞金獵人的工作;尤其是在那些沒有對你們發布通緝令的州。”
“不,你沒明白我的意思。”達奇解釋道,“我是說,我和歐洲的逃犯並沒有什麼交集,而伯爵閣下你……其實並不缺少人手。”
說話間,匪幫首領的目光在酒館裡環視了一圈;他怎麼也看不出那些人的身份破綻,可偏偏就是這些人,剛才僅用目光就給了他莫大的壓力。
“你錯了,範德林德先生,那位小邁哈德先生和?之間一直存在某種間接聯係;我說的是平克頓偵探。”
“什麼意思?”
“小邁哈德逃往美國之後,為了保住自己的小命,就與平克頓偵探社簽訂了合同,雇傭了一大批偵探負責他的安保。”林?說得煞有介事。
達奇愕然:“我以為平克頓偵探都是追捕逃犯,而不是反過來保護逃犯?”
“您又錯了,平克頓偵探的首要目標從來不是追捕逃犯或保護逃犯,而是賺錢。他們是打開門做生意的;追捕逃犯,是因為能賺錢,給逃犯擔任安保,也是因為能賺錢。”林?伸手在通緝令的懸賞金額上點了點,“小邁哈德的懸賞金是六位數,但是他並未受到美國政府的通緝,同時還會給平克頓偵探社帶去七位數的收益,所以,偵探們會作何選擇也就顯而易見了。”
“這倒是一點都不令人意外,我一直都知道,這幫平克頓偵探從來都是資本的狗。”達奇冷笑,他身邊的何西阿和亞瑟也附和著頷首;“可是,你想讓我做什麼呢,從那幫偵探嘴裡問話?那我恐怕閣下要失望了,我們和他們之間唯一的對話方式就是槍。”
“對,就是槍;我需要你們大量殺傷平克頓偵探,讓他們在當地的人手嚴重損失。當追捕你們的人手嚴重不足時,康沃爾先生就會向平克頓偵探社施壓,要求他們從其他地方抽調人手增援;以康沃爾先生的性格,以及他對你們的仇恨態度,我相信他一定會這麼做。”
林?平靜地講述著自己的計劃,張口閉口間,或許就決定了幾十條生命的流逝。
達奇的臉色突然變得有些難看,因為林?的話觸及了他的某些底線;“你想雇我們替你殺人――隻為了削弱那個歐洲逃犯身邊的安保力量?”
“雇傭殺人?當然不!”林?心底對達奇的某些“底線”嗤之以鼻,所有通關過《荒野大鏢客》的玩家都知道,這個人的本性就不是那種能堅持到底的人;“我是邀請你參與抓捕逃犯;我不會付你哪怕一分錢,你唯一能拿到手裡的錢是這些。”
戈夫伯爵的手指在通緝令上輕輕點著,150000英鎊的懸賞數字觸目驚心。
“平克頓偵探一直在追捕你們,而康沃爾財大氣粗,是偵探社最大的主顧之一;你們一直這麼逃下去並不是個辦法,削弱追捕者的力量對你們有切實好處。這一次並不是我雇傭你們,而是我向你們尋求合作;事成之後,你們拿走懸賞金,我回英國立功受賞,咱們各取所需。”
達奇仍在猶豫,何西阿與亞瑟也同樣遲疑。一方麵是考慮事情的利弊得失,另一方麵也是考慮成功的可能性。
範德林德幫拖家帶口二十多人,能持槍與平克頓偵探正麵對抗的人卻隻有一半不到;想要給平克頓偵探製造大量傷亡,可不那麼輕易能做到。
那些偵探十之八九都有軍隊或警察係統的從業經曆,戰鬥力不是普通老百姓拿杆槍就能比的。
“為什麼要找我們?你肯定有充足的人手做這件事。”達奇不放心地追問。
“怎麼說呢,我的人不大方便;畢竟,這裡是美國,不是歐洲,更不是英國。”林?半真半假地說,“小邁哈德被歐洲主要國家通緝,可美國政府卻拒絕通緝他,還準許其入境;如果因為追捕行動造成大量美國公民傷亡,在外交層麵上會有很大的麻煩。我這麼說,你能理解麼?”
我理解個屁!達奇心裡暗自罵娘。
一個流竄於西部荒野的匪幫,能知道什麼國際局勢,又能懂多少外交規則?他最多也就是看幾本無病呻吟的小資文學,然後照本宣科地給一群同樣身為社會邊緣人的幫派成員洗腦罷了。
當然,這些真話就不能宣諸於口;達奇不懂裝懂,故作憤慨地嘲諷道:“肮臟的政治……”