維基亞南方的冬天並不算太冷,格羅亞的書房裡更是有著四季恒定的魔法恒溫裝置,由28名法師學徒輪流分組負責維護。
財政大臣西弗勒斯·波特伯爵擦了擦額角的細汗,與坐在對麵的“國王之手”、首相奧斯卡·辛普森伯爵相顧無言。
而在他們的下首,樞密顧問克裡斯·布克(榮譽)侯爵正在“慷慨陳詞”:
“這是維基亞的勝利!”
“在陛下您的領導下,維基亞人取得了前所未有的的大捷!”
“趁著庫爾特人的首腦被押送到日瓦丁,我們應該效仿亞曆山德羅領,舉辦一場盛大的遊行。”
樞密顧問的腦子異常清醒,絕口不提瓦蘭城的慶典。
他離開由上等的精靈橡樹樹枝編織的靠椅,將一份報告遞給一旁的近侍。
麵容鬆垮、頭發灰白的格羅亞·羅曼諾夫用白蘿卜似的手指接過報告,被臉頰上的肥肉積壓得隻剩一條縫隙的眼睛掃過這份詳細的慶典遊行方案。
明明是熱得讓人出汗的室溫,格羅亞的身上卻蓋著一層薄薄的毛毯。
騎兵總管兼軍事顧問諾福克·馬歇爾伯爵眉頭微蹙,心中對這個幸臣克裡斯滿是鄙夷。
“陛下,安東尼奧王子前來複命。”又一名侍從在格羅亞的耳邊低語。
……
“父王,諸位閣下……”
安東尼奧向在座的各位複述了本次軍事推演的疑難點,並見縫插針地穿插了一點點自己的看法:
“或許可以從河穀鎮出發,推演一下荊棘領的行軍路線。”
首相和財政大臣依然一幅魂遊天外的模樣,他倆地位超然,有能力拒絕參與王儲之爭。
紋章總管阿爾特塔·諾福克伯爵故作不經意地向格羅亞提示道:“葛朗台已經在河穀鎮駐守5年了。”
同樣靠賣弄唇舌上位的樞密顧問心中警鈴大作,他絕不希望葛朗台這個“舌頭能吹奏小夜曲”的小醜重回陛下的懷抱,眼珠子一轉:
“據說河穀鎮也收複了一部分領土,正是需要穩定人心的時候。”
“派人去。”好半晌,格羅亞才開口說道。
安東尼奧低頭“裝死”,直到近侍輕輕拉了拉他的衣袖,才裝作“受寵若驚”的模樣領命而去。
前來給格羅亞看病的、梅琳娜的爺爺、伍德領的當代老家主莫德裡奇·伍德看了一場無聊的政治戲碼,隻能用摸胡須的動作來遮掩自己的哈欠。
……
書房議事結束,財政大臣西弗勒斯·波特快步奔上自家的馬車。
車夫心領神會,一溜煙地跑沒了影。
西弗勒斯·波特掀開車簾——頂層的風已經吹到了下邊,往日裡以騎乘龍馬為榮的紈絝子弟們紛紛將自己心愛的龍馬送回了鄉下。
西弗勒斯·波特手裡近期關於南北的貿易量比起去年同期猛增了7成,多是些“緊俏貨”。
顯然各家都嗅到了一絲緊張的氣息。
西弗勒斯·波特歎了一口氣,心想陛下真是老糊塗了,北邊的騎士們血灑疆場,對於他們的封賞卻遲遲未定,這份怨氣最終會指向誰,答案不問可知。
「不知道太陽王那邊是個什麼動靜。」
心中煩悶的財政大臣又想到了庫爾特,忍不住翹起了嘴角。