Irememberedblackskies(我記得在漆黑的天空下)
thelightningallaroundme(滿布的閃電圍繞著我)
Irememberedeachflash(我記得每一道電光)
astimebegantoblur(時間亦開始朦朧不清)
Likeastartlingsign(猶如驚人的預兆)
thatfatehadfinallyfoundme(在最後找到我)
AndyourvoicewasallIheard(我唯一聽的見的是你的聲音)
ThatIgetwhatIdeserve(我終究得到我的救贖)
Sogivemereason(給我理由)
toprovemewrong(去證明我是錯的)
towashthismemory(並抹去我的記憶)
Letthefloodscrossthedistanyoureyes(讓你眼中的洪水決裂潰堤)
Givemereason(給我理由)
tofillthishole(去填滿這個黑洞)
ectthespacebetween(修補這個空隙)
Letitbeenoughtoreachthetruththatlies(給予真實力量,摧毀那些謊言)
Acrossthisnewdivide(跨越新界點)
——選自電影《Transformers》(變形金剛)第二部主題曲,由LinkinPark(林肯公園)演唱的《NewDivide》。
嘩~嘩~嘩~
海浪拍打著沙灘,托馬斯帶著幾個手下,已經來到了新生區東北邊的一處無人沙灘。
“趕緊把輪椅給我拿下來,疼死了....”托馬斯捂著腹部還沒好的槍傷,朝手下喊道。
手下們趕緊回船上去抬輪椅,當他們在甲板上拿到輪椅時,發現紮克麵朝大海,依舊呆呆地站在原地。
“喂!蠢東西!趕緊走!”一個手下不耐煩地拍打了一下紮克的肩膀。
“.....”紮克緩緩扭過頭,眼神似乎是懷有惡意地盯著這個家夥。
“快走!老板要你保護呢!!!”這個人看來並不怎麼會察言觀色,伸出手來一巴掌扇了過去,將紮克臉上的一塊綠色粘液組織給扇了下來。
“呃....快點!!!”這家夥看看自己的手,然後又踢了一下紮克。
“.....”紮克點了點頭,然後從另外兩個手下拿過輪椅,走下船去,來到托馬斯身邊放好輪椅。
“哦。不錯嘛,紮克。”托馬斯打量了一下紮克,點了點頭,坐了上去。
紮克又似乎是笑了一下,推著托馬斯離開沙灘,上了在路邊等候多時的車,往城東廠區趕去。
很快,他們來到了7608號廠房,在這裡,戴斯蒙已經在等托馬斯了。
“你沒事吧?”戴斯蒙問道。
“還好你通知地及時,皮城的執法官們差點找到我了。”托馬斯鬆了口氣,說道。“謝了。”
“都是為了新生區,這有什麼好謝的,你沒事就行。”戴斯蒙擺擺手,說道。“話說武器裝備的清單都沒有在祖安留下吧?”
“當然,全部都帶過來了,萬一被皮城的那幫家夥發現了,那麼炸藥桶就徹底炸了。”托馬斯指了指旁邊的一個手下背著的背包。
“那就好。”戴斯蒙點點頭,說道。“既然你回來了,而且傷還沒好,就在這裡休息一下吧,上麵二樓有房間,吃的喝的,還有你要用的藥,上麵都有。”
“把包給我,你們渴了餓了的話,就趕緊上去吃喝吧。”托馬斯揮了揮手。
手下們將包裡麵的武器庫記錄交給托馬斯後,都竄了上去,開始胡吃海喝。
“那我也就先離開了,等風頭過了之後再回去吧。”戴斯蒙來到托馬斯身邊,拍拍他的肩膀,說道。“還有拍賣會我要盯著呢。”