第四章 “不勝利就死亡”(4)(2 / 2)

拉莫斯上尉的回答直白、恰當卻又大膽到不可思議,體現了西班牙語至高的精髓,令何塞上校一時啞然。西班牙語運用之精妙讓他絲毫難起生氣的欲望,而是半天才回過神來:“學到了,學到了。”

“不跟你扯了,我為這事又去求了我舅舅,他同意以第七軍軍長的名義下令巴斯蒂安穿過封鎖線到我軍這邊,不過現在不可能為了他一個人派一支精乾的小隊去接他。”

“他自己過不來?”

“長槍黨在岸邊布置了至少三個師,還有不少憲兵和警察,我還親眼看到了德國狼狗,他不可能從前線過來。人生地不熟的,走彆的路也很難。”

拉莫斯嘬了口煙,繼續說道:“加蘭將軍建議我們等等,順利的話,再過四天我們就能控製巴斯蒂安可能所處的法永以及甘德薩以西的山區。”

“問題不大,七萬多人呢,準能把弗朗哥嚇一大跳。”何塞上校壓低了聲音,“有打聽到什麼時候嗎?”

“很快,最晚後天晚上。”

“那就靜等好消息吧,唉,拉我一把——”何塞牽動了腰部的扭傷,疼得齜牙咧嘴。

“要告訴他嗎?”拉莫斯朝德內爾瞥了眼。

“告訴他吧,實話實說就行。”

於是到了晚飯時分,拉莫斯便將自己打聽到的巴斯蒂安的行蹤告知了德內爾。

好消息是從南線來的,歸功於“神通廣大”的加蘭將軍,南線的共和軍部隊經過調查後確認巴斯蒂安曾在兩個星期前穿過其戰線去找法永地區的遊擊隊,他聲稱自己奉命接替戰友馬爾科未完成的事業,炸毀位於法永的公路橋。

“根據時間推測,他現在應該與遊擊隊彙合了——如果沒有被長槍黨逮住的話。”拉莫斯上尉接著說了自己的努力,“我讓加蘭將軍下達了讓巴斯蒂安撤退的命令,但是現在命令很難傳達到遊擊隊那裡。就算遊擊隊得到了消息,巴斯蒂安立刻穿越戰線也不安全,你過去也一樣。”

“我又不是士兵,隻是一個來自中立國的郵遞員,按照海牙公約,他們不應該為難我。”

“公約是公約,實際是實際,或許在彆的地方公約管用,但是在西班牙。”拉莫斯狠狠地擺擺手,“不靠譜,非常不靠譜,叛軍可是連屠村都乾得出來的畜生。”

德內爾凝視著拉莫斯上尉的眼睛:“那麼你有什麼建議?”

“在我們這裡再待兩天。”

儘管四周沒人,拉莫斯還是壓低了聲音:“戰役很快就要爆發,順利的話,一個周之內我們就能解放巴斯蒂安所在的地區,到時候自然你就可以把他接回法國。”

“萬一他炸橋的時候犧牲了——”

“切!”拉莫斯發出了不屑的聲音,“他連炸藥都沒有,拿什麼炸橋?我估計他是去找那些遊擊隊員算賬的,與其擔心他炸橋犧牲,還不如擔心他被遊擊隊員火並。”

德內爾沉默了一會,接著提出了新的問題:“如果你們的進攻不順利呢?”

“到時候你再穿過前線也不遲。”拉莫斯回答道,“那個時候你就從阿拉貢北繞過埃布羅河前線到法永,或者從下遊找個地方過去,然後把他帶回家,到時候我會派人帶你去。如果那個時候我不忙的話,甚至可以自己把你帶過去。”

這個許諾簡直過分胡扯,戰爭期間的連長會不忙?

“到那個時候,派我去敵人的後方搞點破壞會比讓我帶兵打仗有用得多。”拉莫斯上尉嚴肅地說道,“而且如果進攻不順利,麻煩就大了。”

“這是一場決戰嗎?”

拉莫斯沒有做聲,隻是他的表情已經作出了肯定的回答。

讓·德內爾後來才得知共和軍“埃布羅河攻勢”的詳情:為這次反擊戰,共和軍集結了加泰羅尼亞地區的幾乎所有主力部隊,總兵力近七萬。第五軍、第十五軍與第七軍一部將在埃布羅河下遊向甘德薩方向發起反擊,以打通加泰羅尼亞與瓦倫西亞的聯係。

這是一場沒有預備隊的戰役,毫無疑問是共和軍在西班牙北部,乃至整個西班牙的最後一搏。

“西班牙工農的自由和解放完全寄托在你們身上,你們的反擊不僅關乎加泰羅尼亞的命運,更關乎共和國的存亡。”

1938年7月24日夜晚,共和軍戰士趁夜色強渡埃布羅河。

當晚,何塞旅長召集了所有官兵——包括人人尊敬的德內爾教官,向他們宣讀了共和國的戰役動員令。

動員令的結尾引用了《列戈頌》的副歌:

“不勝利,就死亡!(?Venorir!)”

上一頁 書頁/目錄 下一章