第120章 愛國學者,張三!(1 / 2)

我的科學時代 仲淵2 4492 字 3個月前

譚清走了,帶著笑意,眼中蘊含對未來金榜題名的期待,向教室末端的座位而去,在餘華的幫助和鼓勵之下,他已經漸漸有了自信,學習成績穩步提升,綜合排名已經來到全班第19名,不再吊車尾。

還是那句話,能進入四中的學生,沒有一個是笨蛋。

“涵之這人挺不錯的,值得結交。”待譚清離去過後,坐在一旁的周遠發出感慨,他全程聽了二人對話。

餘華聽到周遠的話音,微微一笑,點頭關心道:“昨天回去怎麼樣?”

“還是老樣子,陪著小姨和我姐逛了一趟北平,唉,都不知道女人為什麼那麼喜歡逛街,對了,我姐又從美國帶了新玩意兒回來,給。”提到昨天回家,周遠歎了一口氣,心中感慨,忽然想起什麼,隨即從抽屜裡取出一瓶深褐色玻璃瓶,遞向餘華。

充滿時代感的標誌性玻璃瓶,瓶身表麵貼有一張紅色標簽——ccac

“快樂水?”餘華見到這瓶瓶裝快樂水,喉滿臉意外,嚨頓時下意識湧動,右手接過,瓶身隨即傳出一股冰涼之意。

乖乖,餘華從未想過,自己能在1937年的時候,在中華大地上見到快樂水的身影。

周遠一臉嫌棄的看著這瓶飲料:“這玩意兒是舶來品,美國品牌,翻譯為可口可樂,在上海那邊挺流行的,我喝不慣,一股中藥味,還刺喉嚨,不知道你吃得慣不。”

美國ccac飲料公司二十世紀二十年代進軍中華市場,最初翻譯為‘蝌蚪啃蠟’,由於名字過於古怪且味道怪異,導致市場銷售並不好,不得不重新翻譯名字,由上海教授蔣彝翻譯為‘可口可樂’,成為最佳的翻譯名。

“那是你不懂快樂的滋味。”餘華笑了笑,用鉛筆撬開瓶蓋,湊到嘴邊,一口冰涼而熟悉的快樂水進入口中,無數氣泡爆裂,喉嚨傳出一股舒爽的刺激感。

“舒服。”

乖乖,1937年的快樂水,怎麼感覺滋味比2021年還要好?

“我家裡還有一大箱,要不?”見到餘華很是喜歡,滿臉嫌棄的周遠心中怪異,說道。

餘華搖頭回拒:“不了,一瓶就好。”

能品嘗一下1937年的快樂水滋味,已經足夠了,餘華可不是一個貪婪的人,同周遠簡單聊了聊,很快,上課的鐘聲再度響起。

一個上午時間,餘華根據剩餘二百多份原始明文內容,破譯英文字母表後十三位的S、T,剩餘的X、Y、Z三個字母由於樣本量稀少,無法實現信息破譯。

這是一個必然的結果。

由於缺少足夠的樣本,紅密破譯工作進展受到阻礙。

中午時分,認真乾完午飯的餘華,行走於前往的校門口路上。

“破譯進展到這裡就不得不暫停了,要等第二批原始明文資料,XYZ……不知道師父的破譯進度如何,希望能儘快吧,越早完成破譯,國家越能占據先機,不過,還有一個問題存在——徹底破譯紅密之後,我該不該向八路傳遞破譯資料?”餘華默默思考,他麵臨這個關鍵性的問題。

從本質上說,儘管餘華是為了國家和民族做事,但,這個時候的‘國家’並非後世華夏,在彆人嚴厲,他是在為藍衣社工作。

等過十幾年,這種行為那肯定要被稱為軍統走狗。

不得不說,挺有趣的。

上一章 書頁/目錄 下一頁