安東尼和自己的貓大眼瞪小眼地對峙著。
“我知道,我也不喜歡這個。”安東尼拿著項圈說,“就今天試一下,隻要沒有問題,以後你就可以隨便出門了。”
霍格沃茨的辦公室很大,但安東尼並不想將自己的貓困在房間裡。自從他無意間在樓道中碰到了洛麗絲夫人(以及兩個落荒而逃的夜遊學生),他就希望自己的貓也可以在城堡中四處逛逛。這隻貓現在脾氣好了很多,不再試圖殺死一切在它地盤上的活物了——安東尼為此鬆了一大口氣,相信那些來送信的貓頭鷹也鬆了口氣。
為了讓它可以出門,他專門做了個維持追蹤的項圈。這個靈感來自於蹤絲和弗利維教授的魔法餅乾盒。弗利維教授在盒子中維持了很精巧的漂浮咒,使得餅乾會在打開蓋子的時候漂浮在盒口,讓人輕易取出。
但他的貓完全不珍惜他的努力,隻是憤怒地慢慢拱起了背。
“彆!彆拆家,咱們不戴了。”安東尼飛快地扔下了項圈,他不想應對一個悲傷的家養小精靈。他蹲下朝貓張開手臂:“來,我抱你,這總可以了吧。”
貓警覺地用黃澄澄的眼睛凝視了他一陣,才縱身跳到安東尼的懷中。
“好貓咪。”他低聲說,摸了摸貓,“記得不要讓人抱你。你體溫太低了。”
貓不耐煩地打了個哈欠。
……
最近的天氣都很好。陽光灑在草坪上,學生趴在樹蔭下看書,情侶手拉著手在灌木中講悄悄話。
“安東尼教授!”他的學生快樂地朝他招手,安東尼記得這是一個三年級的赫奇帕奇。斯普勞特教授偷偷告訴過他,他在赫奇帕奇的風評很好。一半是因為他沒扣過分,另一半是因為他的課沒有課後作業。
“你好啊。”他微笑著點點頭。
“教授,這是你的貓嗎?”那個學生好奇地湊上來。他湊得有點近了,貓扭頭盯著他。他的臉正好處於一個非常適合被攻擊的位置……安東尼警告地摟緊了貓,他總覺得下一秒這個學生就需要去校醫院維修一下自己的鼻子。
慘案沒有發生。他的貓小心地聞了聞學生,然後厭惡地打了個噴嚏,把頭轉開了。
安東尼摸了摸貓腦袋:“是的,帶它出來看看。它不太喜歡人。”
“看出來了。”旁邊一個圍觀的同學插話道,“很少有不喜歡塞德裡克的動物。”
塞德裡克笑道:“很少,但不是沒有。凱特爾伯恩教授的客邁拉獸就不太喜歡我。”
“那家夥除了凱特爾伯恩教授誰也不喜歡。”他的同學滿不在乎地說,“哦,或許也除了海格。海格也很擅長處理神奇動物。安東尼教授,我能試著摸摸嗎?就一下?”
安東尼看了眼貓。貓的神情被他解讀為“不”。
“你最好彆。”他告訴學生,“它其實挺喜歡迪戈裡的。剛剛大概是它能做到最友善的表現了。”
“好吧。”那個學生失望地說。
安東尼在走開時,聽到赫奇帕奇的同學在自己身後嘰嘰喳喳地議論。他真的很喜歡赫奇帕奇這點,他們像一群群居的小動物,會抓緊每個機會交流信息。
“安東尼教授脾氣那麼好,怎麼養了個怪貓。”
“可能就是養了貓所以脾氣好了。”
安東尼笑著揉了揉貓:“你現在脾氣其實也挺好的。”
……