安東尼猶豫著將這本詭異的筆記放回原位,走出圖書館。受下午茶小聚會的影響,他對所有莫名出現的魔法物品都抱有一絲戒心。
可是它不是莫名出現的,一個聲音在他心中說。它一直被放在那兒,隻是沒有其他人看見它。因為其他人都不是亡靈巫師……隻有安東尼是。
“安東尼教授!”安吉麗娜和他打招呼。
他笑著點點頭,路過時聽見安吉麗娜和自己的好友抱怨:“伍德真是瘋了,我這周又不能和你一起去了。下周吧。”
她的好友挽著她,和她分享不知從何而來的零食:“沒事,不然我和艾麗婭一起去。”
安吉麗娜抱歉地說:“艾麗婭應該也要訓練……唉,我一定要和伍德談談。”
她的朋友說:“我真後悔沒去參加魁地奇選拔,要不然我們現在就可以一起訓練了。”
“是啊,你要是參加肯定能選上。我有時覺得你飛得比我還好。”安吉麗娜歎口氣,“有些東西錯過了就沒了,我猜伍德也是這麼想的,才發了瘋一樣要在畢業前拿到魁地奇杯。”
安東尼停住腳步。普通的棕色硬殼本又浮現在眼前。
如果裡麵包含著他突然成為亡靈巫師的原因呢?如果裡麵講述了亡靈巫師的故事呢?他難道就不好奇嗎?他難道滿足於本能似的的天賦亡靈法術嗎?他不想探究更多魔法的秘密嗎?那個本子徘徊在安東尼腦海中,好像下一秒就會被另一個人拿走,而他隻能惋惜地錯過這次機會。
安東尼折回圖書館,奔到書架前,匆匆把本子放進自己的包裡。
平斯夫人奇怪地看著他。安東尼給她看了看封皮:“筆記本。”
“你真是太勤奮了,安東尼教授。”平斯夫人感慨道,“如果所有學生都像你一樣學習,他們在三年級就能通過O.W.Ls了。”
安東尼笑著和她道謝,走回辦公室。他的包比來時沉一些,但這一點重量不算什麼,他的心高興得要飄起來了。
……
安東尼翻了幾頁,忍俊不禁地摟過貓:“貓咪,我還以為我大學學的東西沒有用處了呢。”
他的貓謹慎地聞了聞筆記本,趴了下來。
這位不知名的亡靈巫師接受的必然是所謂的“正統教育”,所有的記錄——甚至邊角處的隨記——都是用拉丁語寫的……中世紀的拉丁語,宗教、政治和學術的通用語言。而安東尼,一向兢兢業業的安東尼,從來沒在課上分過心。
筆記中除了一些看起來就讓人毛骨悚然的實驗(“活人骨與死人骨:幾乎沒有區彆,考慮到成本,建議儘可能選擇屍骸。”),還有一些堪稱風趣的嘗試。這個巫師在筆記中抱怨自己的導師一定要在荒郊野嶺中烤肉,又堅決不吃被召喚出來的動物屍體。