奇洛磕磕巴巴地說:“不——不用謝。”
……
安東尼在筆記中寫下“福克斯”,提醒自己要去谘詢鄧布利多,霍格沃茨的鳳凰專家。
他怎麼會沒有想起來?這種會涅槃重生的動物幾乎就是“複活”的代名詞,不斷經曆死亡,又不斷完整無缺地重新出現在世界上。
當然,安東尼沒有奢望能真的研究福克斯,隻是希望獲得一些啟示。難道鳳凰沒有靈魂嗎?死亡竟任由它來了又走——真是不可思議,它居然沒有成為什麼亡靈大鳥。
不僅沒有成為亡靈大鳥,鳳凰反倒成為了生的戰士。
那隻金紅色的大鳥似乎不太喜歡安東尼。他幾次去校長室開會,福克斯都站在棲木上,離他很遠,彎著自己優雅的長脖子打瞌睡。
倒是鄧布利多有次看出他眼中的渴望,微笑著讓他走近一些。
“福克斯不啄人。”鄧布利多說,“至少不太啄人。有時候它剛睡醒,會覺得我的胡子很誘人。”
鳳凰似乎知道鄧布利多在說什麼,從翅膀下抬起頭,靜靜地看著鄧布利多。
“好吧,好吧,那時我惹它生氣了。”鄧布利多坦誠道。
……
安東尼在《大型神奇動物在哪裡》中找到了自己想要的資料。
書中說,正如海格的處理方法一樣,這種由公雞生蛋、蟾蜍孵化的怪物非常害怕公雞的叫聲,雞鳴對它而言是致命的。但是如果它陷入漫長的睡眠,它便不需要進食,也不會因為公雞的啼叫而死亡。
“據記載,一條蛇怪很少在自然情況下進入長眠。”書中寫道,“另一方麵,進入長眠的蛇怪與冬眠的蛇無異,攻擊性大大降低,對巫師危害不大。”
本文指向了一本參考文獻,據說裡麵更詳細地記錄了前人孵化繁育這些大家夥的經驗,以及如何不敵神奇動物,被自己養大的怪物殺死的經驗。
安東尼看了看書名。《可愛的大朋友》。
他好奇有沒有人曾經在聖誕節送海格這本書。
不過,他用麗痕書店店員交的變體飛來咒嘗試了一下,不論是禁書區還是公共區域似乎都沒有這本標題頗類睡前故事的危險書籍。
又一次的,平斯夫人記得圖書館庫藏中應當有這本書。
“我會抓到那個小偷。”她氣勢洶洶地說,雞毛撣子憤怒地掃過書架,“偷書!我告訴你,安東尼教授,這個小偷有麻煩了。這個人肯定沒有進入禁書區的權限……費爾奇告訴我,聖誕節的時候有很多學生在學校中夜遊……也許就是那個時候,趁著儘職儘責的老費爾奇分身乏術……”
她自言自語地思考起來。安東尼祝她好運後,便悄悄離開了。
這個聖誕假期,他至少在回家前放走過三對夜遊的情侶。不過他不覺得他們會來禁書區約會……希望吧。