這些魚乾和麥格教授的關係可能都比和鄧布利多更加親近。
海格說:“天啊,我忘記告訴你了。鄧布利多都和我說了。亨利,阿拉戈克高興極了……他不會這麼說,但是我看得出來……”
啊,蛇怪。
“隻是我該做的。”安東尼說,“說到這個,既然證明了殺害桃金娘的不是阿拉戈克,你是不是能收到被錯怪的補償?”
他原本想問海格是不是可以重新注冊學籍,但是想到連自己都因為超齡轉而當了教授,年紀大很多的海格應該更不可能回去上學了。
另一方麵,哪怕流程上允許了,海格也不一定願意拋下禁林中的動物和小木屋,帶著霍格沃茨不允許攜帶的寵物——無論是八眼巨蛛還是狗——從頭學習妖精叛亂。
海格又喝了一杯:“對,鄧布利多說魔法部會消除我殺人的案底。我現在可以公開施法了。”他想了想,“我還有點不習慣呢。”
“這算什麼補償?”安東尼說,“他們本來就應該這麼做。”
海格搖搖頭,悶聲悶氣地說:“鄧布利多說,隻是阿拉戈克就夠不少條款了。他一直相信我沒有殺人——他真是好人,偉大的人——當年他說服校長把我留下來,就是比對著,呃,什麼關於八眼巨蛛的條例。”
安東尼聽懂了。就像他經曆過的那樣,鄧布利多想辦法繞過了魔法部,所以原定的懲罰都不過成了一些嚷嚷。
他和海格為無能的魔法部乾了一杯。
……
安東尼發現了,海格有個壞習慣。
在他喝了不少酒後,他又堅持要帶安東尼去見阿拉戈克。
“他會很開心的!”海格說,聲音大得像在打雷,“走吧,亨利,我們去找阿拉戈克喝一杯!”
“萬一他已經睡覺了……”安東尼說。
“他不會的,我了解他。”海格信心滿滿地說,“我一定要讓他認識一下你!你幫了這麼大的忙!”
安東尼試圖和他講道理:“可是我已經和阿拉戈克認識了啊。”
海格更高興了:“是嗎,我不記得了。哈哈,你們已經是朋友了?來,那我們三個朋友一起喝一場!”
安東尼無奈地點點頭:“好吧。”他放下杯子,披好外套,並提醒海格不要穿那雙已經破了洞的龍皮靴子。
海格沒有管自己的鞋子,隻是興致高昂地和安東尼說著阿拉戈克如何如何。牙牙試圖跟出來,被他幾句話趕回了屋子裡。安東尼回頭和趴在窗戶上的大狗揮了揮手,轉身跟著海格走向黑漆漆的禁林,心中竟有幾分期待。
上一次拜訪八眼巨蛛時還是冬天,那時他們遇到了馬人。
安東尼想知道春夜的禁林能帶給他什麼樣的驚喜。
(本章完)