第104章 甜蜜的列車(1 / 2)

儘管前一天才在他手下丟了十分,當學生在早餐時接到通知,宣布他們這周末就要去寵物救助站時,韋斯萊兄弟依舊是歡呼聲最大的那一群人。

安東尼原本打算先去離得最近的植物園,但是園區回複他,如果學校的參觀日期再推遲一些,植物園可以為他們安排合適的講解人員。園區負責人還在回信中請安東尼代為轉達對斯普勞特教授的問候,暗示自己與英國魔法界的草藥學會有一些聯係。這著實讓安東尼鬆了一口氣。

因此他退而求其次,決定將自己最熟悉的倫敦改成第一組出發的實踐活動。

……

“上午九點在霍格莫德村的廣場上集合?”安吉麗娜湊過來讀道,“為什麼是霍格莫德?”

另一個接到通知的同學嘴裡塞著糖漿餡餅,含混不清地說:“教授說過,我們要從霍格莫德村直接去對角巷。”

安吉麗娜給自己倒了一杯南瓜汁,疑惑道:“如果對角巷直通霍格莫德村,為什麼每年我們還要從國王十字站過來?”

“可能教授知道什麼密道。”韋斯萊兄弟期待地說。

……

除了兩個遲到了七八分鐘的學生,所有人都準時到達了集合地點。安東尼點完名單,領著學生沿著鵝卵石小路前進。

即使這群三四年級的學生早就獲得了參觀許可,這顯然是他們第一次和教授一起逛霍格莫德村。

所有人都嘰嘰喳喳地跟在他身後,興奮地到處張望,好像從來沒見過。有的在討論回來時是不是能去某個商店轉一圈,有人則打開小包向同學炫耀自己周全的準備:水杯、墨鏡、傘、筆記本、錢包,以及包在羊皮紙裡的三個南瓜餡餅,來自剛剛結束的早餐。

“安東尼教授!”蜂蜜公爵的店員早早就等在門外,“上午好,女士們先生們。糖果般甜蜜的一天!”

“上午好。”安東尼笑著和他點了點頭。

因為頻繁光顧蜂蜜公爵,店員們已經都認識他了。當他谘詢是否能借用他們聯通對角巷的運貨通道時,店主沒有猶豫多久就答應了,隻是要求所有學生都要保證不會在途中偷吃一起運送的糖果。

“或者,如果忍不住吃了,要付錢。”店主當時笑眯眯地補充道。

……

當店員拉開倉庫的後門,露出一輛裝著各色糖果的鐵皮小火車時,所有人都忍不住“哇”了起來。

安東尼忍不住拉過帶著得意微笑的店員:“你們平時也是這麼運的嗎?”

“當然,當然。”店員看看四周,小聲說,“不過常用的貨運火車更大一些。”

換言之,常用的貨運火車不會讓學生和觸手可及的糖果離得那麼近。

安東尼說:“請向店主轉達我的敬佩。”他看了看討論著第一節車廂上的新品的學生,感歎道,“真有他的。”

作為蜂蜜公爵的常客,他掃一眼就可以確定車上絕對不是什麼常規的貨運商品。除非蜂蜜公爵突然決定在對角巷的分店開放一個試吃角,不然很難解釋為什麼每節車廂都分門彆類地少量擺放了所有品類的糖果。

“上車,同學們。”安東尼招呼道,“重複一遍,吃糖記得付錢。請謹慎、合理規劃自己的零用錢。”

……

安東尼又清點了一遍人數,確認無誤後示意店員可以發車了。店員對著浸泡在甜蜜香味中的霍格沃茨一行人揮了揮手,拉下門旁的操作杆,火車便哐當哐當地開動了。

上一章 書頁/目錄 下一頁