第274章 熱鬨的早餐和飛天掃帚(1 / 2)

匈牙利火龍保護區的餐廳中擠滿了穿著毛皮大衣的人,蒸騰的熱氣充斥了房間的每個角落。人們摘下帽子和手套,敞開大衣,三五成群地圍坐在圓桌旁。

在房間的儘頭是廚房,數不清的器具在魔法的指揮下自發製作著食物——飛在半空中的麵粉袋和水壺、攪拌著碗中不知道什麼東西的攪拌器、飛速脹大的麵團、從烤箱中成群結隊飛出來的麵包……

兩個穿著短款薄巫師袍的人在人群中穿梭著,指揮交響樂般揮動著魔杖。各種顏色的餐盤從人們的頭上嗖嗖飛過,重重地落到不同的桌子上。

海格一進門,就吸引了所有人的注意力,尤其是在他的頭撞到了天花板、發出了危險的聲音後。海格嘟囔著道歉,艱難地嘗試著脫下自己鼴鼠皮大衣。

加博爾帶著他們擠過好奇的視線,在角落的一張小桌子旁邊坐下。卡塔琳在半路中被她的朋友邀請著坐下了,加博爾說他們正在爭論是否應該教實習研究員眼疾咒。查理和幾個人點頭招呼,互相問候對方羅馬尼亞和匈牙利的龍最近排泄是否順暢。

“兩盤香腸!”加博爾坐下後高聲喊道。

海格弓著身子,努力把自己放到那把顯得相當袖珍的椅子上。安東尼和查理幾乎同時拔出了魔杖,將座位變寬了些。

“什麼?”其中一個穿著短款巫師袍的人也喊道,“大點聲!”

“兩盤香腸!”加博爾吼道,“四盤麵包!再來點奶酪!”

安東尼甚至沒有沒有看清對方是如何動作的,兩盤香腸就猛地落到他們麵前,甚至沒有被切好。緊隨其後的是四盤普通的乾麵包,堅硬的、淺棕色的外殼上沾著一些麵粉。隨著響亮的碰撞聲,裝在碗裡的一大塊潔白的奶酪也落到了他們麵前。那隻碗搖晃地傾斜著在桌麵上轉了幾圈,終於站住了。

“還有切香腸的刀!”加博爾嚷道。

“什麼?”

“刀!”

“什麼!”那個人不耐煩地說著,又指揮著一隊盤子呼嘯著掠過房間,差點撞到了一個剛剛坐下的、壯碩的研究員的帽子。

那個倒黴蛋嚇了一跳,拍著桌子,站起來罵了幾句。兩三個裝著某種沙拉的盤子又一次擦過他的肩膀,在他的臉上蹭了點醬汁。他瞥了一眼同時在空中飛舞的刀具和餐叉,氣衝衝地坐下了,揭下帽子,拿在手中呼呼地扇風,接過了同伴遞給他的麵包。

穿著短款巫師袍的人朝那個方向看了一眼,又轉向加博爾,催促道:“你剛才說什麼?”

海格大聲說:“他說刀!”

整個餐廳都短暫地安靜了一瞬,那個扇著帽子的人也停了下來,驚異地轉過頭。安東尼終於聽到了廚房裡叮叮當當的聲音。

海格低下頭,向加博爾確認道:“刀,是吧?”

“呃……是的。”加博爾說。

“那你就應該說大聲點。”那個負責指揮食物交通的人抱怨道。

兩把刀猛地從天而降,穩穩地插進香腸盤子旁邊的桌板裡。嗡嗡的談話聲又響了起來,加博爾用力從桌子裡拔出了刀,幫他們將香腸切成了薄片。

如果不是安東尼的怨靈雞突然決定出現在圓桌旁邊,這頓早餐本來可以不用這麼精彩的。加博爾那時正在和安東尼解釋為什麼世界上同時存在龍蛋和龍奶奶酪,而安東尼在思考諾伯和鴨嘴獸的相似性。

“那是什麼?”查理問,指著突然跳到桌上的怨靈雞。雞在大大小小的盤子之間優雅地踱著步,歪著頭審視著麵包上的燕麥粒。

“哦,那是亨利的寵物。”海格不以為意地說,把一小塊麵包推給了怨靈雞,“他還有一隻貓和一隻老鼠。”

“三隻寵物?”查理說,“哇哦。”

加博爾正在比劃著向安東尼解釋白蘭地加雞血正是一種對挪威脊背龍奶的模仿產物,聽到他們的對話,向桌上瞟了一眼。半透明的怨靈雞從海格的盤子前抬起頭,叼著一小塊麵包殼,側過頭用一隻眼睛嚴肅地和他對視著。

加博爾驚恐地嚷了一句什麼,比請求誰給他一把切香腸的刀時聲音大多了。那些曾經偷偷打量海格的人都把視線轉了過來,透過怨靈雞的身體,看向加博爾。

“怎麼了?”安東尼問。

“我討厭鳥!”加博爾高聲說,恐懼地瞪著怨靈雞,“我討厭一切長著尖嘴和羽毛的東西!”

“天啊,我真抱歉。”安東尼趕快示意怨靈雞離開,“過一會兒我去找你,小雞。”

怨靈雞高傲地看了眼加博爾,抖了抖翅膀和尾巴(加博爾也跟著抖了抖身子),撲棱棱地飛了起來,在人們的驚呼聲中躲開幾碗飛在空中的龍奶奶酪,以一種驚人的、被惹怒了的姿態衝出了門外,仿佛它是一個因為受到冒犯而摔門離開的客人。

“你們這些英國的巫師……”加博爾驚魂未定地深呼吸著,“我以為貓頭鷹已經足夠了。透明的雞……天啊……”

查理有些好笑地說:“那是一隻雞,加博爾。你可以和火龍周旋——”

“我寧願和三頭匈牙利樹蜂搏鬥,謝謝你。”加博爾堅定地說,“這就是我喜歡保護區的另一個原因:不會有見鬼的貓頭鷹飛來飛去。”

查理和安東尼對視了一眼。從他的表情來看,安東尼猜他也想到了那隻啄人非常疼的、勇敢的霍格沃茨貓頭鷹。

查理問:“隻是好奇……你見過鷹頭馬身獸嗎,加博爾?”

加博爾露出厭惡的神情:“見過。”他又向嘴裡塞了兩口麵包,嚼了幾下吞下去,“多虧了你,我徹底沒有胃口了。謝天謝地,它們也絕對不會在火龍保護區裡麵飛來飛去。”

安東尼抱歉地說:“對不起,我沒有考慮到……”

“不,不,雞沒有那麼恐怖。”加博爾說,“隻要不讓我在它附近就好。主要是鷹頭馬身獸。”他瞪了眼查理,“我發誓我會試圖說服莫妮卡搬到羅馬尼亞保護區。”

上一章 書頁/目錄 下一頁