這時候雷諾也有點奇怪回頭了,他也好奇夜蘿為什麼上來了,隨後,眾人驚訝的聽見夜蘿開口了,用的居然是一口純正的挪威語!
“很感謝各位觀眾、同道、先生們,女士們,還有各位記者前來這次我們這個殺手不太冷的電影宣傳活動,這是一部很棒的電影,一部出色的電影。。。。。。”小家夥站在台上,用挪威語在翻譯剛剛雷諾說的話,瞬間讓所有的挪威觀眾激動了,雖然挪威裡大部分都會英語,但是用翻譯來介紹演員的發言是一種尊重感和儀式感,而此刻,夜蘿在這裡作為翻譯來為他們服務,這是這部電影劇組最大的誠意!
雷諾也是目瞪口呆了,他剛剛上台時候還奇怪翻譯怎麼沒有了,他也不知道翻譯去醫院了,但是夜蘿現在一口挪威語就足夠讓他震驚了。
但馬上,震驚變成了尷尬,挪威語本來發音就長,這源源不斷的翻譯持續了半分鐘了還沒有結束,尤其是看著夜蘿那認真的表情,和舉著話筒動都沒動的姿態,還有那恐怖的記憶力,很多話自己都忘記說了啥,卻被她翻譯了過來。
一分鐘了,還沒有結束,雷諾在台上不由的露出一個尷尬的笑容,手不自覺的插到了褲子口袋裡,台下爆發出一股小小的笑聲,看見雷諾這個表情也是很稀有的。
還沒結束,雷諾已經嘴角抽動,頭低下去了,呂克貝和加裡笑的捂嘴,全身抽動,雷諾不由的轉頭對夜蘿說了句“sorry。。。”引起全場再次爆笑。
翻譯那段內容足足花了1分45秒之多,當夜蘿結束最後一句話,放下麥克風的時候,全場掌聲雷動,雷諾張大了嘴,側身向夜蘿,擺出了恭迎的姿勢,夜蘿也笑著微微鞠躬致意。
這個宣傳效果好的驚人,甚至都安排了電視轉播宣傳儀式,當挪威人民看見這位年級最小的勳爵女孩,站在台上用熟練的挪威語發言時,那股自信靚麗的光芒,讓所有挪威人深深記住了這個女孩。
所以,挪威人也用票房回饋,在這裡不足600萬人口的地方,貢獻了極大的票房。
呂克貝喜笑顏開,夜蘿的天才一次次出乎意料,知道她會很多語言,但沒想到那麼誇張,簡直就是一個人型翻譯機啊。
忙了二十天,夜蘿搭上了回華國的飛機,真是獨特的一次行程,夜蘿看了看自己的隨身背包,裡麵裝著爵級大十字勳章和授勳文書,這次忽然的行動就讓自己獲得了勳爵爵位,還真有點不真實。