彌音也跟著行了一個女仆教她的禮儀,回頭卻看了眼外麵,心想:已經不早了啊。
聽說原本應該八點就用早餐的,不過因為喬納森的父親生病了,三人的早餐就變成了兩人的,而這兩位少爺顯然對早餐時間不怎麼在意。
“對了,迪奧你今天要出門嗎?”喬納森像是想到了什麼,繼續笑著和迪奧說道。
“怎麼,有事嗎?喬喬。”迪奧的語氣有些冷淡,從昨天開始,他迪奧就處在心情不佳的狀態,隻不過他也沒有表現出來,而喬喬自然也就察覺不到。
“如果你沒事,要不要一起?”喬納森就是因為注意到了迪奧的變化,才格外主動地提議。
儘管因為七年前的事,讓他對迪奧心有芥蒂,但作為紳士他並不希望這種感情一直乾擾自己,他希望就如外界說得那樣,他和他這位義兄之間是存在真實的友誼。
迪奧挑了挑眉,假裝不知道喬喬在說什麼。
喬納森倒也不在意,反而很有耐心地解釋道:“下午我想給彌音上課,教她一些基礎的拚寫,不過我想迪奧你的發音更好聽一點,或許可以幫助到彌音。”
迪奧沒吭聲,心裡卻想著:竟然想讓迪奧我像個傻瓜一樣,一遍一遍對著彆人念單詞教發音嗎?現在新開設的那些初級班都不會有這種傻瓜課程吧。
彌音還站在喬喬身邊,迪奧掃了眼,就見對方眨著眼睛,略有些茫然,那模樣顯然是沒聽懂喬喬剛才的那句話。
這一刻,迪奧腦子忽得閃過一個念頭,他勾起嘴角,笑著回道:“當然可以。”
彌音上午還有身為女仆的工作要做,譬如掃地,譬如洗衣服,跟著另一個女仆晾衣服。
掃地這種事自然難不倒彌音,可到了洗衣服環節,彌音卻發現,這工作可能對自己不太友善,因為她在被某件衣服領子上的扣子劃了下後,一不小心就在這衣服的肩膀上戳了個洞。
……不大,但也不是能到完全忽略的地步。
彌音拎著衣服,努力回想了下儲存在腦海小閣樓裡的單詞:“這,衣服,誰的?”
衣服的肩膀處被她捏著,所以從彆人的角度來看,根本看不出這衣服哪裡不對了。
儘管彌音說得奇怪,單詞一個個跟好不容易蹦出來的一樣,但這並不影響彆人的理解。
“這是……迪奧少爺的。”女仆沒說的是,這件衣服據說是迪奧少爺近期最喜歡的。
……迪奧的啊,那個麵容高傲的金發男孩。
彌音想:那等乾了以後再補一下吧,爭取補到彆人看不出來。
她還不想看到那張高傲的白臉一下變成黑臉。
喬納森抽空把自己小時候的書找了幾本出來,但因為年代似乎太久遠了點,很多書都已經發黃了。
不過好在裡頭的童話書還能看,正適合初學者學習,至少他小時候就是這麼過來的。
等到了下午,喬納森就把彌音叫了出來,一塊去外麵的還有迪奧。
彌音則抱著自己的日英對照詞典(初級),喬納森則捏著那幾本好不容易找出來的童話書。
或許是專門印刷給小孩子看的,童話書的封麵是磚紅色的,但上麵卻繪著可愛的動物圖案,彩色的花邊圍繞在四周,看起來就充滿了夢幻和童趣。
等喬喬把書一放到桌上,彌音那厚厚的如磚頭的翻譯詞典,明顯和那邊幾本童話書形成鮮明對比。
“這是……”彌音有些好奇地瞧了眼,但也隻能看到封麵上的圖案和上麵陌生的文字。
“童話故事……簡單來說就是把一些民間的傳說之類的彙編成故事記錄下來,當然也有很多是作者自己想出來的。”喬喬笑著解釋了下,順便還拿起了筆,在準備好的本子上寫下了童話的英文字體。
對照詞典上也貼心得有這個詞彙的解釋,不過平安時代並沒有類似的名詞,彌音掃了眼解釋,覺得她那時候比較貼近“童話”的可能隻有各類傳說,更具體一點大概就是竹取物語了。
不過對於異國的故事,彌音也的確有些好奇,她隨手翻開一本卻發現上頭除了簡單的配圖,剩下都是她看不懂的文字。
……一如當初那些梵語經書。
其實早該想到會是這個結果了,當然她也可以對照著詞典一個個翻,不過彌音想,等她翻完了,估計也沒興趣在看內容了。
倒是喬納森耐心十足,看著彌音翻開的童話書,跟著就念了上麵的名字。
“這是三隻小豬,我們國家很著名的一個童話。”說到這裡,喬納森正好瞧見迪奧往這邊走來。
早上的時候,喬納森就說過迪奧的發音好聽,或許是純正的倫敦腔吧,他本意就是讓迪奧來教彌音的發音問題。
此刻見他人過來了,便笑著提議道:“讓迪奧給你念這個故事吧,三隻小豬。”
喬納森說得認真,儘管彌音壓根沒怎麼聽懂。
但等她抬頭,就瞧見對麵那張高傲的白臉,轉眼變成了黑臉。
作者有話要說: 迫害dio最歡樂了。
想象□□爺捧著故事書講故事,從三隻小豬到小紅帽,再從海的女兒到灰姑娘白雪公主。
*
前兩章改了下,刷新一下就能看到改過的內容了。網,網,大家記得收藏或牢記, .報錯章.求書找書.和書友聊書: