第674章 最後的比賽,火焰心臟(1 / 2)

【抱歉!本章尚未碼完,請各位書友白天再看吧!抱歉!】

“高布勒斯……”

哈利用最後力量念出了傳入自己腦海裡的聲音。

是用的古英語非常小聲的念得。

伏地魔在魔咒的阻礙下應該沒有聽清楚,但上位火焰精靈高布勒斯本身卻聽的非常清楚。

隨著哈利的呼喚,一道火焰護罩出現在了他的身前。

伏地魔的幾道能夠穿透哈利龍鱗身軀的魔咒都被它完全擋住了。

伏地魔此時正在空中抱著沒有完全死透第納吉尼的身體,要給她治療,卻突然發現哈利波特又擋住了他的攻擊。

不對,這股力量並不是來自哈利波特……而是一個元素精靈。

可惡,肯定又是布勞德那家夥搞的鬼!果然就不該信他不會插手這件事的約定!

布勞德要是知道了伏地魔現在的想法肯定會很冤枉吧!

雖然……這還真的跟布勞德有些關係。

伏地魔確定下麵火焰防護罩的強度不是自己短時間裡能夠攻破的,便立刻下定了決心,召喚出道一條大蛇,一口吞下已經暫時穩定的納吉尼的身體,讓它躲去安全的地方。

隻要納吉尼還安全,那伏地魔它就依舊還可以活過來!

而哈利波特!必須現在就殺死!

……

【以下複製】

為巴格曼先生舉行超度儀式的事情知道的人並不算多。

畢竟巫師不時興這一套。這是麻瓜自己創造出來。

他們並不相信麻瓜自己創造出來的神。他們的曆史書籍可是有真正的神的……雖然其實應該說是神話生物,但是每一個卻真的是有著毀天滅地的力量。

而且召喚死者的靈魂這種事,聽上去多麼像是黑魔法啊!

所以,這個提案在被布勞德提出來之後,都是請辛克尼斯部長在與其他威森加摩陪審員討論過後,親自批準後才通過的。

但即使是這樣,也是做了最大程度的保密條例。保證這聽上去不魔法卻又很黑魔法的事情不外傳。

因為要在屍體被發現的地方舉行儀式,所以斯克林傑親自帶一隊傲羅,防止彆人闖入或誤入。

他們這些傲羅對這樣的魔法儀式倒是非常好奇也非常樂見其成!

畢竟當傲羅的,什麼時候遇到緊急情況而突然陣亡,或是被阿瓦達索命打中,給家裡一句話都沒有留的情況也是會發生的……那真的是非常悲慘。

一個家庭因此而分崩離析都是很有可能的。

現在有了這個魔法儀式,他們是肯定有最後見一次家人的機會了!

所有傲羅甚至連斯克林傑都是有這樣的想法。

而和傲羅這樣的想法不同,三位來自威森加摩的陪審員與其說是見證者,倒不如說他們本來都不信這個儀式魔法的正規性,就是來進行質疑的。

他們都覺得是布勞德這個小家夥在蠱惑辛克尼斯部長,讓他相信這種違反常理的事情。

鄧布利多校長就是被他們請來探查布勞德在施展儀式的時候,有沒有黑魔法的痕跡。

雖然他們覺得布勞德是在蠱惑部長,卻也知道布勞德既然能夠發明出對奪魂咒的驗證方法,那麼對魔法的認知不是他們能夠趕得上的。

他們能夠相信的也隻有鄧布利多了。

現在儀式結束了,表情依舊很不可思議的三位陪審員看向鄧布利多。

他們滿臉的表情都是同一個疑問……這都是真的?

相比於黑魔法,他們下意識都覺得這更像是幻術。

但鄧布利多搖了搖頭,告訴了他們,布勞德施展的並不是那麼膚淺的東西,而是真正非常高深的魔法儀式。

“這不符合魔法常理啊!”其中一個年近百歲的佝僂老頭在不停的重複著這句話。

鄧布利多安慰了一下這個年齡比他小,卻看上去就要更早入土的朋友,“魔法常理隻是普通巫師的認知而已,當魔法到了一定的高度,所謂的魔法常理就隻是拖累而已。”

其實這個魔法儀式,連鄧布利多他都沒有真的完全搞懂……或者說這是不是他所沉浸百年的魔法都不一定!

這和布勞德之前對他使用的好像是停止時間的魔法很相似,是讓他的認知都顛覆的東西。

究竟是什麼力量能夠讓巴格曼的靈魂重新回到他的身體裡?而且重組之後還恢複了神智?

對鄧布利多來說,這個魔法儀式充滿了神秘。

但是對鄧布利多來說,這樣讓他不解的東西反倒讓他更覺得美好!

這幾年因為布勞德與常人不同的想法,鄧布利多能感覺到他已經停滯十多年沒有長進的知識都增多了……換了一個角度看待這些知識,當鄧布利多真的有了更多的體會。

他的靈魂力量對於魔力的控製也不是如之前那般,越來越力不從心。反而開始往他的巔峰時期反轉……甚至更強!

鄧布利多已經越來越有信心自己應對湯姆了,而不是隨著身體的衰弱而把希望放到哈利與布勞德身上。

因為鄧布利多正確的認識到了自己並不是什麼事情都知道,什麼東西都了解。讓他自己很多年前就禁錮了自己的老舊思想正在破除。

而且上次被布勞德停止了時間後,那種“他真的攻擊,自己沒有辦法完全防禦下來”的處境,也讓鄧布利多感覺自己在驚慌中,好像觸摸到了另一個新的境界……

一個更加非人的強大境界。

現在就算鄧布利多什麼都不做,在幾年之內,他應該也能順理成章地突破到下一個境界。

但是鄧布利多自然不會什麼都不做!他會加速這個過程的速度。

鄧布利多也是想要變強的!

……

真的一次就成功了?

布勞德望著被超度升天輪回去而消失的巴格曼先生,心裡其實也挺詫異的。

上一章 書頁/目錄 下一頁