第809章 天使之淚(2 / 2)

火葬場女工日記 冰兒 5663 字 3個月前

“唐教授,就交流的問題,出現了點事情,我想董禮也跟你說了,是不是我們先坦誠一下呢?”錢東升的話,讓唐曼心情不爽。

“我沒聽明白。”唐曼說。

“國外團外認為我們的妝,用了一種很隱晦的妝術,他們看不明白,說不想教他們妝。”錢東升說。

“第一天我們隻是上妝,並不是講妝,第二天,你們打了一天的嘴仗,就這個問題,想交流,我們可以毫無保留的教他們妝,反過來說,他們就是在第一天的上妝問題上,都問題,那妝上的,就是在做著保留,不真誠的是他們。”唐曼說。

“這個我們先真誠一些。”錢東升說。

“我也要看到他們的真誠,在這上麵,我不想再多說。”

那個國外的化妝師,專家用漢語說:“我們,真誠,明天講妝。”

“你可以用英語說。”這老外講的漢語是實在費勁兒。

老外用英語說,說明天就講妝,他們先講,拿出坦誠來。

“好。”

談到這兒,也不想再說這個問題,聊了不少其它的。

吃過飯,錢東升和老外離開了。

“董禮,明天講妝,也不要太實誠了,我看他們沒有什麼東西。”唐曼說。

“師父,我懂。”董禮聰明。

“那我就回去了。”唐曼說。

“師父,加……”

唐曼根本就沒聽,走了,她不想聽到陸加加的名字。

唐曼自己在街上走著,很冷,但是她也不想回宅子。

唐曼晚上快十點了,去了畫室。

她坐在窗戶前,看著夜色的北方,街上行人很少,車也不多。

半夜了,唐曼睡了。

早晨起來,吃過早點上班。

安排工作,去基地那邊。

在開會,唐曼坐到一邊,九點半講妝,由那個講英語的領隊講妝。

九點半開妝,唐曼聽著,用英語講,翻譯給翻譯,非常的不準確,尤其是專業術語的時候,找不到合適的詞來翻譯。

唐曼聽著,這個妝是官方的妝,在上妝的方式,方法上,確實是有著不同的,大妝無忌,大開大合的那種妝,跟鬨著玩一樣,這也許是他們生活習慣,文化影響的原因,是大寫意的喪妝。

外國人的墓碑上麵的碑文上的字,都有點意思,什麼“我來過”,“陪我喝一杯”,“我還活著”等等,中國的碑文就是中規中矩的。

這是背景的不同靠成的,而中國的喪妝,是極其考究的,有點像工筆畫兒一樣,那麼大寫意這種可以借鑒使用。

這老外講妝,上妝,最後成妝,確實是不錯,張揚的成分在裡麵,妝成沒有嚴肅之感,不過看著是很不錯的,喪文化的另一種發展。

妝講完,休息半個小時,接下來就是董禮講妝。

唐曼回辦公室,那個講日語的化妝師就進來了。

“唐教授,我想請教一個問題。”這個人講日語。

“請說。”

“就中國的喪妝和我們國有喪妝來比,你們的差很多,喪妝是由我們國家傳到中國的……”這個化妝師個子不高,陰險之臉。

“說這個問題,中國有多久的文,你們有多久的文化呢?唐玄奘,東渡,給你們帶去了中國的文化,你們隻是發展了那些文化,在妝上來講,你們確實是到精致,也很詭異,把喪文化發展的不錯,可是你們沒有能理解精髓,隻是麵妝上的精致罷了,神入魂駐根本就沒有。”唐曼說。

“我並不這麼認為,江戶妝是……”這個人講著,唐曼低頭看文件。

“好了,我不想爭論這個問題,沒有意義,我們講的是妝,交流,互相學習,好嗎?”唐曼說。

“錢院長說,您是化妝師,可是到現在,我沒有看到你的妝。”這個人說。

“會的,錢院長會有安排的,我工作很忙的。”唐曼說。

這個人站起來,鞠躬。

“你的禮貌用錯地方了,這是火葬場,我們這兒有禁忌的,活著的人,不給活著的人鞠躬。”唐曼說。

“對不起。”這個人說完走了。

禮貌下的罪惡。

上一頁 書頁/目錄 下一章