第十七章 論翻譯統一的必要性(2 / 2)

請君問夢 翟南 2911 字 1個月前

“aaaaaaa……men!”

一片片猶大福音的經文憑空散落,飛在半空的吸血鬼僅是接觸,便感到如同烈火焚燒般的痛苦,它指尖的利爪驟然伸展,身形俯衝之下,身體結構也完成了變化。

那如同木樁般從空中墜落的屍體完全失去了吸血鬼的靈動,但此時此刻,猶大福音的聖光也傷他不得,帶著屍毒的利爪向前伸出,仿佛一道利劍直刺而來,但馮雪此時早已屏住呼吸,在那放慢了無數倍的體感時間中,完成了新的架構——

“此身為劍所天成!”

一柄看起來極為孱弱的軟弓被握在手中,漆黑的,桃木質地的,頂端繪刻著太極圖和十字架的木槍被他搭上弓弦。

弓如滿月,箭如霹靂。

完全不用考慮什麼印象注入,隻是發揚拿來主義,將那記憶中的三百石弓取出,便於此刻,射破蒼穹!

下墜的僵屍身形猛然一頓,竟是反向朝著天空中飛去,望著那急速遠去的屍體,馮雪對著天空豎起了大拇指——

為偉大的存在獻上煙!

砰!

【表演結束,演出成功】

【節點結算,幻夢+3】

【偉大存在覺得就該這樣才有意思。】

【你獲得了都是翻譯做的孽(紫)】

名稱:都是翻譯做的孽

類彆:多元奇物

品質:紫色珍貴

效果:指定一對【通用名】相同但

本質不同的事物刻印於紋章兩麵,獲得其特性,並能夠通過反轉紋章切換特性。

備注:我買了一群精靈做星怒力,而你買了一群精靈(哥布林)卻成了精靈的星怒力。

……

“這玩意,偉大存在有點放飛自我了吧?”馮雪看著新掉落的徽章,總覺得有種有槽無處吐的感覺,索性點開藏品,開始查看它究竟能選點啥。

結果這一點開,馮雪差點被五八門的玩意衝暈了眼,常見一點的,比如同樣被翻譯成精靈的哥布林、妖精、小矮妖、湖靈和媚娃(對,哈利波特裡的媚娃在源頭上才更接近西幻體係的森林妖精),同樣被稱之為龍的東方龍、西方龍、雙足飛龍乃至於貝殼(蜃),還有一些比較不常見的,比如同為女巫,卻有芭芭雅哈這種大鍋熬魔藥的醜陋老女人和性感迷人的魅惑女巫,當然,隨著時代的演變,甚至還有了男人變得玩意……

而就這個藏品的功能,就和馮雪之前打的那隻出自幻靈喜劇的中西結合僵屍一樣,吸血鬼形態不怕桃木劍和糯米,僵屍形態不怕大蒜和十字架,在可以通過切換獲得雙方強勢屬性的同時,也可以規避掉對應的弱點。

馮雪在那堆列表中掃了一眼,便很俗氣的選了“龍”。

彆管俗不俗,它強啊!

(本章完)

上一頁 書頁/目錄 下一章