半小時後,遊艇上的一處房間裡。
一群年輕人圍著桌上的茶點,捧著紅茶,有說有笑地聊著天。
其實本來幾人是在打牌的。但一邊倒的牌局實在對陌生人很不友好,雖然隻是遊戲,但一直輸也很影響心情。
鈴木園子以前沒少跟毛利蘭玩撲克,早就輸習慣了。柯南則總在破案現場遇到江夏這個趕時間劇透的家夥,如今也早已培養出了輸贏看淡的悠然品格。
但隨著牌局進行,剛認識他們不久的兩個客人,卻眼看著興致就低了下去。
鈴木園子這個東道主後知後覺地發現自己選錯了娛樂項目,於是她變更了小聚會的內容,換上了茶點和茶——坐在一起吃吃喝喝,這樣就不存在什麼運氣和輸贏了。
香阪夏美看著被江夏攏到一邊收好的撲克,悄悄鬆了一口氣。
其實平時她覺得自己牌運還不錯,但今天也不知道怎麼了,竟然從頭輸到尾,好牌全在江夏或者毛利蘭那裡,讓她險些以為這些高中生在聯手表演不敗魔術……還好現在,噩夢般的牌局結束了。
……
香阪夏美捧起一杯茶,喝了一口,舒坦地鬆了一口氣,跟高中生們聊起了日常:
“我從很多年以前開始,就一直待在巴黎。所以現在用詞經常跟不上時代,有時還會突然冒出幾句奇奇怪怪的日文。”
說著她忽然想起什麼,點著下巴思忖道:“回到日本以後,可能是因為看到了熟悉的環境,我腦中總是閃過小時候聽過的一句話——雖然勉強還記得那句話的發音,可我竟然完全想不起句子的意思……也不知道是不是那個年代獨特的流行語。”
“記住了發音,但卻不理解它的意思?”
柯南正閒得無聊,此時聽到這句話,眼睛騰地亮了:“或許不是流行語,而是某種字謎——我在解謎上也算小有心得,不如說出來,我們幫你看看它究竟是什麼意思。”
香阪夏美看到一個一年級小學生一本正經地說他擅長解謎,忍不住笑了一下。
不過小朋友的自信心確實容易膨脹,會覺得自己無所不能。她沒有打破這種美好的幻想,隻是直白地回答了柯南的問題:“那句話好像是——”
她嘴唇輕動,吐出一串巴啦啦咒語一樣的話:“巴盧雪尼庫卡答梅。”
“……”
毛利蘭和鈴木園子聽說這可能是字謎,原本也打算湊個熱鬨,解讀一二。
但聽之前還真沒想到……竟然會這麼怪。
柯南也默默喝了一口茶,看著窗外的海景,假裝剛才說要猜字謎的不是他,好給自己爭取一點思考的時間。
香阪夏美見他們沉默,於是分享起了自己的猜測:“我覺得,這可能是在問一個叫‘巴盧雪的人有沒有去買肉!”
日語裡,“肉”的讀音接近尼庫,而“哢答”又很像“買”的過去式,她這麼一解釋,整句話頓時沒有剛聽時那麼怪了。
柯南若有所思地點了點頭,試圖聽到更多情報:“巴盧雪是誰?”
“我也不知道,從來沒聽說過這樣的人。”香阪夏美哈哈笑道,“不過這麼怪的讀法,也隻有人名讀起來會是這種感覺吧。”