第十四章、暮色(1 / 2)

“才排名十五位,看來好酒也怕港子深,需要繼續努力。”雷衛東歎氣道,“出版社有什麼提高銷量的辦法?”

作為文抄公,既然抄《鬼吹燈》,那麼《暮色》、《五十度灰》以及《饑餓遊戲》這幾本享譽世界的小說,自然也不能放過。

相比《鬼吹燈》,雷衛東更看著《暮色》、《饑餓遊戲》以及《五十度灰》。

這不是雷衛東崇洋媚外,認為外國的東西比國內好。

而是因為歐美國家對版權重視,不管是網上還是網下都沒有盜版生存的土壤,這就讓歐美國家的作家,隻要有暢銷書在手,不需要多,隻要有一本,就能實現財富自由,一輩子吃喝不愁。

最典型的要數鷹國小婦人,本來她是一個要靠救濟金生活的貧窮小婦人,可就是《哈利波特》全都範圍內的大爆,讓其成為最有錢的作家,身家十幾億美元。

斯蒂芬妮·梅爾差一點,也靠著《暮色》賺取上億美元,成為億萬富豪,實現財富自由。

抄幾本書就能賺數億美元,還是老外的錢,雷衛東不去做就天打雷劈了,更彆說這幾本小說都是經過北美電影市場檢驗的爆款,可以助力雷衛東進軍好萊塢。

隻是抄書容易,僅僅十天時間,雷衛東就把《暮色》第一部《暮光之城》打了出來。

怎麼出版是個問題。

本來,雷衛東想著和《鬼吹燈》一樣,放到網上讓子彈飛……

說到《暮色》就不能不提《鬼吹燈》!

在香江《鬼吹燈》不冷不熱沒有濺起多少水花,那個刊登《鬼吹燈》的小報,銷量也就從不到一萬提升到一萬五千左右。

比起某些穿越小說中,一部小說救一報的情況差遠了。

但在內地。

《鬼吹燈》放到網上不到一個月就火熱起來,三個月就成為火爆全網的暢銷小說,很快就有出版社上門找雷衛東合作出版實體書。

為了擴大《鬼吹燈》的影響,雷衛東表示同意合作出版實體書,但是版權方麵寸步不讓,不管是電影還是電視或者漫畫遊戲,雷衛東全都死死握在手裡。

麵對強硬的雷衛東,出版社隻能退讓,在實體書上和雷衛東進行合作。

上上個月剛剛在內地出版!

銷量還不錯,一個月就賣出去幾十萬本,在這個盜版泛濫的年代,成績已經非常不錯,屬於爆款了。

《暮色》也準備走《鬼吹燈》的路線,先在線上掀起熱度然後走實體書,最後送到北美出版。

但關永博知道雷衛東有把小說送到北美出版的想法後,當即拍著胸脯保證,這點小事交給他去辦,以花旗銀行在北美的影響力,幫雷衛東出版個小說實在太容易了。

想想也是。

作為漂亮國最大的銀行之一,花旗銀行在北美的影響可以說是方方麵麵,和很多大出版社都有聯係。

上一章 書頁/目錄 下一頁