孫翁的力氣實在太大,它根本無法掙脫。
孫翁見狀,立刻大聲呼喊夫人。
他讓夫人拿一條帶子來,將魘狐的腰緊緊地綁住。
孫翁又抓住帶子的兩端,笑著對魘狐說:
“我聽說你善於變化之術,今天我就看看你能變出什麼花樣來。”
魘狐聽到孫翁的話,似乎十分驚慌。
開始劇烈掙紮,想要掙脫。
孫翁的手就像鐵鉗一樣緊緊地抓住了它的脖子。
魘狐見掙紮無效,便開始施展妖法。
身體突然縮小,就像一個被吹脹的氣球一樣迅速收縮。
孫翁趕緊用力拉住帶子生怕魘狐會趁機逃脫。
魘狐的妖法實在太過神奇,身體竟然變得越來越小最後竟然變成了一根細如發絲的線條從孫翁的手中滑了出去。
孫翁見狀大驚失色,他急忙想要再次抓住那魘狐,已經來不及了。
那魘狐已經趁機逃之夭夭消失得無影無蹤了。
孫翁看著空蕩蕩的手中不禁感到一陣懊惱和沮喪。
這時孫翁夫人趕了過來。
她看到孫翁一臉沮喪的樣子不禁問道:
“翁何故如此沮喪?”
孫翁歎了口氣將剛才發生的事情一五一十地告訴了夫人。
夫人聽後也感到十分驚訝和害怕她連忙安慰孫翁說:
“翁勿憂此事已了日後小心便是。”
孫翁聽了夫人的話後心中稍微平靜了一些。
他知道這次雖然僥幸逃脫了魘狐的魔爪但是日後還需小心防範才是。
以後睡覺時要更加警惕,以免再次遭遇這樣的危險。
魘狐再也沒有出現孫翁家。
或許它已經被孫翁的勇氣所震懾再也不敢靠近這片土地了吧。
而孫翁也因為他這次的勇敢行為而贏得了家人的敬佩和讚揚。