而到了秋試,他更是發揮得淋漓儘致,成功摘得了狀元的桂冠。
那些曾經嘲笑他的同社秀才們,在看到他的試卷後都驚得目瞪口呆。
他們紛紛向朱爾旦請教其中的秘訣,朱爾旦便如實相告,自己遇到了那位神秘的判官。
這些秀才們聽後都羨慕不已,紛紛表示想要結識那位判官,希望能得到他的指點。
朱爾旦見他們如此誠懇,便答應了他們的請求,並著手安排與判官的見麵。
很快,眾人便在一處雅致的庭院中設下了豐盛的宴席,等待著判官的到來。
當判官踏著輕盈的步伐走進庭院時,他那濃密的胡須和炯炯有神的雙目讓在場的所有人都為之震撼。
他們從未見過如此威嚴而又神秘的人物,一時間都感到有些手足無措。
然而,隨著判官與眾人開始交談,他的智慧和見識更是讓眾人驚歎不已。
判官身上的那種威嚴和神秘感逐漸讓眾人感到壓抑和不安。他
們開始感到心跳加速、呼吸急促,仿佛被一股無形的力量所束縛。
他們都無法忍受這種壓抑感,紛紛找借口離開了庭院。
朱爾旦看著眾人離去的背影,
心中不禁感歎。他知道,判官並非普通人所能輕易接近的。
他的智慧和神秘感都來自於他獨特的身份和經曆。
而他自己之所以能夠得到判官的指點和幫助,也純屬機緣巧合。
他決心珍惜這份來之不易的緣分,繼續努力學習和創作,以不辜負判官的期望。
朱爾旦心中始終覺得對陸判官有著深深的感激,這位判官不僅曾在關鍵時刻伸出援手,而且屢次幫助自己解決生活中的難題。
他打算再挑個日子請陸判官喝酒……