《鼠戲》單章。
原文:
一人在長安市上賣鼠戲,背負一囊,中蓄小鼠十餘頭。每於稠人中,出小木架置肩上,儼如戲樓狀。乃拍鼓板,唱古雜劇。歌聲甫動,則有鼠自囊中出,蒙假麵,被小裝服,自背登樓,人立而舞。男女悲歡,悉合劇中關目。
譯文:
繁華喧囂的長安市集之中,陽光斑駁地灑在青石板路上,兩旁店鋪林立,叫賣聲此起彼伏,熱鬨非凡。
就在這片喧囂之中,有一位名叫李慕白的藝人,以其獨樹一幟的鼠戲表演,吸引著過往行人的目光。
李慕白年約三十,麵容清臒,眼神中透露出幾分不凡的靈氣。
他身著一襲洗得發白的青衫,肩上總是背著一個看似普通的布袋,實則內藏乾坤。
這布袋裡,藏著他的寶貝——一群經過特殊訓練的小鼠,它們不僅聰明伶俐,更能在他的指揮下演繹出一場場精彩絕倫的戲劇。
一日黃昏,市集正是一天中最熱鬨的時候,李慕白選了一處人流密集的空地,緩緩放下肩上的布袋,從中取出一個精致的小木架,輕巧地搭在自己的肩上。
這木架雕刻細膩,層巒疊嶂,宛如一座微縮的戲樓,引得周圍的人們紛紛駐足圍觀。
“諸位看官,且聽我一曲,觀我鼠兒戲中情。”
李慕白清了清嗓子,手持鼓板,輕輕一拍,頓時,一陣悠揚而又略帶古樸的曲調在空氣中回蕩開來。
他的歌聲低沉而富有磁性,仿佛能穿透人心,將人們帶入一個古老而又神秘的世界。
隨著歌聲的響起,布袋的口輕輕掀開,一隻身披彩色小衣,頭戴精致假麵的小鼠探出頭來,好奇地環顧四周。
這隻小鼠名為“靈靈”,是李慕白最得意的弟子之一。
隻見它輕巧一躍,便穩穩當當地站在了李慕白的肩膀上,隨即順著小木架的階梯,一步一步攀登而上,直至最高層,穩穩站立,宛如一位即將登場的角兒。
“看哪,那小鼠竟然能自己上樓!”
人群中爆發出陣陣驚歎聲,孩子們更是興奮得拍手叫好。
李慕白微微一笑,繼續唱著,而“靈靈”則隨著他的歌聲,開始在“戲樓”上翩翩起舞。