第八十章 柏林之夜(中)第二更!(1 / 2)

舞台上。

主持人在介紹著評審團的成員。

上麵念著人物名字,下麵的周洋在聽著,

然後,周洋感覺自己又變成了瞎子聾子。

柏林國際電影節的頒獎典禮對華夏人真的太不友好了,特彆是對周洋這樣的土鱉……

他壓根看不懂上麵的英文字、更聽不懂主持人一口流利的德語。

甚至是介紹評審團成員的時候,他一個人都不認識,隻是看著彆人在瘋狂鼓掌,他也跟著鼓掌,跟一個從眾的提線木偶一樣。

這種滋味很熬人。

主持人巴拉巴拉地介紹完評審團的人以後,終於熬到了要開獎的環節。

周洋強行讓自己打起了精神,隨手從懷裡拿出筆和本子,下意識地看了看一旁的安筱。

“安總,等會他們說獲獎感言的時候,您能,幫我翻譯翻譯嗎?我聽不懂他們在說啥……”

“好,你準備給我多少翻譯費?”

“額……”

周洋看到安筱嚴肅的表情以後,瞬間整個人懵了,他張了張嘴半天都發不出任何聲音來。

他一想確實不對。

有員工讓老板當翻譯的嗎?

這不是翻天了?

他尷尬一笑。

“跟你開玩笑的……”看著周洋分外複雜的表情,本來分外嚴肅的安筱眼神中露出一絲笑意:“等頒獎我會給你翻譯的。”

“謝謝安總。”周洋下意識地點點頭。

“彆這麼嚴肅,現在不是學校裡上課……”當看到周洋一本正經地坐著,一板一眼的模樣以後,安筱淡淡地搖搖頭。

“哦哦。”

頒獎很快就開始了。

周洋一邊對照著邀請函裡的獎項流程單,一邊看著在場的每一個人。

柏林國際電影節裡的一些獎項看起來奇葩。

就算是翻譯過來,周洋依舊有種懵逼的感覺。

比如,主競賽單元裡有一個名叫最佳影片金熊獎的,然後其他競賽單元那邊有一個泰迪熊獎,泰迪熊獎裡麵又有一個最佳故事片獎……

最佳影片金熊獎和泰迪熊獎最佳故事片,這是不是重複了?

又比如,短片競賽單元裡麵又有一個最佳短片金熊獎,最佳短片金熊獎和最佳影片金熊獎又沒有任何關係,甚至泰迪熊獎裡麵又有一個最佳短片獎……

看著這些琳琅滿目的獎項,就算這些獎項全部用中文標出來,周洋依舊看得暈乎乎的。

整不明白。

他詢問安筱,安筱搖搖頭,表示自己也很不是很懂其他亂七八糟的獎項是什麼,她隻知道主競賽單元的那幾個獎項。

於是他湊到王帥旁邊下意識地指了指泰迪熊獎,有些茫然。

王帥無語地看了他一:“泰迪熊獎是lgbt群體展示的獎項。”

周洋茫然了:“lgbt是什麼意思?”

王帥無語:“你可以理解為同性獎,針對所有單元展出的這一類型獎項。”

周洋聽完以後恍然大悟。

就在轉過頭的時候,王帥突然想到什麼一般,緊緊地盯著周洋上下打量著。

“小周。”

“啊?”

“我突然想起昨天遇到瑪麗瓦內導演……她讓我問一下你有沒有興趣拍個片子,她看了你的海報,對你的顏值特彆滿意……”

“什麼片?”

“能拿泰迪熊獎的片,怎麼樣?好萊塢那邊,一些人可是挺好這一口,或者可以來個中西結合?”王帥用一種意味深長的目光看了一眼周洋,表情看起來有些惡趣味。

“我不拍這個……”周洋聽到這個的時候,嚇得菊花一緊,連連搖頭,突然有一種說不出來的惡寒感。

他這輩子都不可能拍這種片的。

他不歧視這種群體,但他確實接受不了自己,哪怕是參與其中。

媽的!

這太可怕了!

…………………

“這個獎項叫最佳短片獎,獲獎影片是挪威的,獲獎導演是史蒂夫.金……”

“……”

“這個獎項叫藍天使獎,獲獎影片是英國的影片……”

“……”

主持人開始宣布一個個邊角料獎。

安筱在旁邊開始非常稱職地翻譯了起來。

在聽到周洋沒聲音以後,她下意識地看過來。

然後,她呆住。

上一秒還在掌聲響起中茫然四顧地周洋,下一刻,仿佛換了一個人一樣,眼神突然變得無比專注。

忽明忽暗的舞台燈光下……

周洋目光死死地盯著每一個站起來獲獎的人,仿佛他和這個世界隔著一層防護罩一樣,整個世界隻有那些獲獎者!

從座位上站起來,一直到上台發表感言。

他一邊盯著,手一邊在“刷刷刷”寫著。

安筱好奇地看了一下他的筆記本,在微弱的燈光下,一行行非常工整的字體寫在筆記本的每一格裡,竟如同看著寫一樣,完全找不到任何的違和感。

隱約間。

安筱看到了這些很奇怪的描述描繪語句。

抬頭再看周洋眼神的時候,她發現周洋盯著舞台,目光越來越熾熱。

“我很感謝自己過世的父親,還有我的兄弟,以及每一個人……”

安筱一邊翻譯一邊下意識地看著周洋,卻見周洋的手速竟越寫越快,幾乎自己剛翻譯完,周洋就把感言裡麵的重點給寫完了。

“這家夥,這種事情做這麼認真乾嘛。”王帥看到周洋這模樣,突然有些愣神:“這家夥該不會在琢磨自己的獲獎感言吧?”

見周洋似乎聽不到自己的話一樣,王帥又張了張嘴,最終聳了聳肩。穀緌

周洋確實聽不到他們在講什麼。

上一章 書頁/目錄 下一頁