第70章 第70章 公元前2800年(2 / 2)

烏魯克城外,那些發了瘋的公牛,牛尾上火焰漸漸熄滅,牛也逐漸“冷靜”下來,聽從它們主人的召喚,慢慢返回阿卡德人的宿營地。

被吉爾伽美什刺死刺傷的那些牛,自然而然成為了阿卡德人的食物。當晚,烤牛肉的香味就從阿卡德人的營地一直向烏魯克城裡飄過來。

而烏魯克城則蒙受了開戰以來最為慘痛的一次失敗。戰士們為了遠道而來的平民壯烈犧牲,就算是順利回到城中的人也大多掛了彩。

吉爾伽美什就是如此,他也受了好幾處傷,因此不得不和其他人一樣,接受神廟裡聖倡的救治。聖倡們偱著古法,用燒開並晾涼的清水為王清潔傷口,然後為他的傷口抹上一層蜂蜜。

吉爾伽美什無法忍受這種甜蜜卻粘膩的治療,剛剛被裹好傷處,就找了借口溜去找伊南。伊南陪著他,在烏魯克城裡走動,觀察初嘗敗績的烏魯克,人們究竟是怎樣的反應。

城裡處處是哭聲。人們像是第一次意識到戰爭的慘烈一樣。

經曆了千難萬險來到城裡的外鄉人,現在卻都像是做了錯事一樣,不知該上前去撫慰那些痛失親人的家屬,還是應該好好道歉。

吉爾伽美什拉著伊南,兩人同時穿過悲悼的人群,心情十分沉重。

誰知他們竟然被一隊戰士喊住了。這些年輕的烏魯克戰士大著膽子叫住王和他的友人,就是向他們倆致謝的。

“王,如果今天沒有您,我們早就沒命了。陰間是那麼可怕的地方,能不去最好不去。”

“是呀,今天若是沒有城頭上的幾位放下繩索,我們可能真沒法兒活著回來。”

伊南很有些激動,她忍不住小聲問:“可是……可是是我代替王下令,收起吊橋關上城門,不放你們進城的……你們,不怪我嗎?”

這些戰士們聽見了伊南的話,紛紛奮力搖頭。其中一個大聲說:“我們的責任是保護烏魯克城,不關城門烏魯克就會麵臨危險。您護住了城裡的老老少少,我們,我們隻有感謝您的份兒。”

伊南鬆了一口氣。

而她身邊的吉爾伽美什則輕輕地吐一口氣,說:“王也同樣感謝你們的犧牲與付出。”

“但是這筆賬,王一定會帶著你們,從阿卡德人那裡討回來!”

吉爾伽美什斬釘截鐵地說。

*

在接下來的日子裡,烏魯克人和阿卡德人再次經曆了數次激烈的交鋒。

阿卡德人想儘了辦法,想要突破烏魯克的城牆。他們從幼發拉底河上遊的村落裡俘虜了大量的平民,逼迫他們攜帶著工具來到烏魯克城下,試圖填平壕溝,並且挖掘地道。

這是因為阿卡德人從一些小城邦和村落那裡獲悉,烏魯克的城牆有些問題,如果挖掘地道,挖鬆他們的地基,烏魯克的城牆會自然而然地倒塌。

於是,阿卡德人押著劫掠來的民夫,使用著他們的工具,來到烏魯克城下。

他們不是卓越的工程人員,因此挖了幾次地道,最後地道都塌了,把阿卡德自己人壓在地道裡麵。

但是不多時,阿卡德人掌握了訣竅,他們不再自己動手,而是命令當地的平民動手挖掘地道,平民中終於有人為了他們自己的安全著想,獻出一計:挖掘地道,然後在地道中用木料梁柱做支撐,避免塌方,同時在地下神不知鬼不覺地接近烏魯克的城牆。

阿卡德人欣然采納了這一計策,並強迫這些平民們挖掘地道——這很快被烏魯克人發現。

烏魯克人每天都會在城牆邊緣放置規格統一的陶杯,陶杯裡盛著水。王的衛士在城牆上巡視的時候,不會用這些水解渴,而是會檢查杯中的水。如果陶杯裡的清水表麵會莫名其妙地出現紋路,那麼這個方向的地下,可能就會有問題。

這時候,烏魯克人隻要派民夫出城,找到地道挖掘的地點,然後用鏟子在地麵上敲擊幾下,往往就能讓地表下陷,讓那些灰頭土臉的平民們從地坑中露出頭。

此時不降,更待何時?——這些被阿卡德人劫掠而來的平民,多大立即向烏魯克人投降,輕輕鬆鬆地擺脫阿卡德人的控製,進入烏魯克城。

那邊阿卡德人無法突破烏魯克人的城牆,這邊吉爾伽美什也沒辦法突破阿卡德人的包圍,無法實現他身為王許下的諾言,向阿卡德人討回血債。

吉爾伽美什經常帶著他的“友人”一道在烏魯克城裡巡視。吉爾伽美什走在烏魯克城中,向民眾與戰士們舉手慰問,滿麵春風。伊南卻能留意到他其實心事重重——

圍城絕不能持久。

現在看起來烏魯克城容納了四麵八方的農戶、牧民,有水路可以與外界溝通,以王室的財力能夠從附近的城市買到糧食。但是所有人得在烏魯克城裡住多久?幾個月,一年?

——都不行。如果到了冬季,農民還不能出城去修整他們的田地,這些田地一開春就要拋荒。

如果烏魯克周邊這大片大片的肥沃土地全部拋荒,明年等待著人們的,就將是糧食短缺,是饑餓與疾病。

伊南了解吉爾伽美什的心事,知道他正為這事發愁。可是她也有些一籌莫展——

畢竟阿卡德人太過強悍,他們騎在公牛上作戰,來去如風,簡直不亞於後世的騎兵。

阿卡德人一見到烏魯克的大隊人馬出城,就會挑選一些“瘋”勁兒十足的公牛,在它們犄角上綁刀,尾巴上點火,讓它們成為“火牛”。

遇上“火牛陣”,烏魯克人除了退回城中,拉起吊橋之外,還真的沒有什麼太好的辦法。

於是,伊南一邊隨著吉爾伽美什在烏魯克城中巡視,一邊思索著有沒有解決辦法。

她跟著吉爾伽美什來到了烏魯克城中的糧倉,正巧見到糧倉中為了解決鼠患,特地準備了誘餌和陷阱,一次性抓到了滿滿一大袋肥碩的田鼠。

“王,應該拿它們怎麼辦?”

負責管理糧倉的官員把裝滿了田鼠的麻袋重重一踢,開口向吉爾伽美什詢問。

伊南跟在吉爾伽美什身後,看見那隻袋口雖然被紮緊,但依舊時時刻刻在蠕動的麻袋,隻覺得頭皮一陣一陣地發麻。

“還能怎樣,整袋扔到幼發拉底河去。”吉爾伽美什淡淡地吩咐。他以前聽伊南說過,這些生物很可能會在城市裡傳播疾病,鏟除是最妙的解決方式。

“不,等一下!”伊南連忙阻止。

她問那官員:“像這樣的……小動物,烏魯克城裡還能抓出來多少?”

那官員納悶了:王的友人難道是嫌他們捕鼠不力嗎?還是覺得這些田鼠一個個毛茸茸的,很可愛?

但是在王的麵前,官員老老實實地回答:“大概還能抓出來幾十袋……不過這些袋子都得事先檢查好,否則老鼠們會自己咬破袋子,就全逃了。”

伊南雙手一拍:“能逃,那就更好了。”

負責糧倉的官員:……啊?!

伊南一轉身,看向吉爾伽美什。

吉爾伽美什一見到她眼裡明亮的神采,就知道她已經想到了對付阿卡德人的辦法。

於是烏魯克年輕的王不動神色,隻是閒閒地伸手指了指耳朵:“說來聽聽!”

伊南:“這個法子,效果一定很好,但是可能過程有點兒麻煩。”

“首先,我們需要糧倉這邊儘力地抓捕田鼠,抓得越多越好……”

抓田鼠並不是什麼特彆難的事,烏魯克人一努力,在城裡各處存儲糧食的地方抓到了很多,都盛在了麻袋裡。數量竟有上百袋之多。

他們為了防止一層麻袋被這些齧齒類的小動物咬破,在麻袋外麵還套上了一層。

當這些麻袋被一起扛到烏魯克的碼頭上時,吉爾伽美什和他精心挑選出的二十幾名戰士眼看著這一個個“會動”的麻袋,都忍不住咽了口口水,心裡有些發毛。

伊南卻還很認真地問吉爾伽美什:“王真的不要我隨行嗎?”

吉爾伽美什搖搖頭:他怎麼也不肯讓一個姑娘陪他出城,冒著巨大的風險深入敵人的陣營,何況又是對他來說如此重要的人。

因此他隻說:“如果王沒辦法及時趕回來,城裡的一切需要你來掌控。”他在離開之前,已經將烏魯克城裡衛隊的統轄權全部交到了伊南手裡。

但真到了臨行的時候,吉爾伽美什又覺得有些舍不得,將伊南叫到自己麵前,伸手摸了摸她那頭又長又黑又亮的頭發,歎息了一聲,說:“你這個狡猾的小家夥……”

伊南忍不住笑了,狡黠地說:“王還是把這些個狡猾的小東西都帶好吧!”

她指著那些已經被民夫們挑起來送到船上的麻袋:“如果一切都順利,這些小東西會幫上我們的大忙。”

吉爾伽美什卻已經被眼前的“小家夥”給氣著了,憋著一股子氣向她道彆。待到船隻真的距離碼頭越來越遠,吉爾伽美什才捂住了胸口,覺得自己遲早要給慪出一口老血來。

什麼時候,這個姑娘,才能意識到王已經知道她是個姑娘了呢?

上一頁 書頁/目錄 下一章