“我覺得你真應該答應他,克萊爾。”
“這樣我就可以去北區羅斯福酒廊上班,而不是待在這個鬼地方!”
翻著旅行雜誌的克萊爾翻了翻大白眼:
“拜托,買個行政酒廊?就為了讓我安心學習?”
“這簡直傻透了。”
“他可以單純,但我不能蠢。”
“與其浪費那筆錢,那我還不如放棄學習直接被他包養。”
不想黛米歪歪頭也很是無語:
“浪費?你在說什麼?”
“拜托,也許那是不錯的投資。”
“又能投資又能讓你安心工作,不是很好嗎?”
“難道你打算在這個地方一直當酒保?”
“以後他出去介紹你,會說‘這是我的街頭雞尾酒酒保’女朋友。”
“想想吧,這才是傻透了。”
正在翻雜誌的克萊爾一愣:
“噢,我怎麼沒想到這點。”
黛米將抹布丟在桌上,狐疑看向克萊爾:
“順便問一句,他既然那麼有錢,為什麼還當條子?”
“彆看那些條子很威風,其實他們的工資可不高。”
克萊爾聳聳肩:
“是的,我問過他同樣的問題。”
“你猜他怎麼回答的?”
“他說當警察比他的投資賺錢得多。”
黛米一聲驚呼:
“怎麼可能?難以置信!”
克萊爾歎了歎氣:
“說實話,還發生了更糟糕的事。”
“他在布魯克菲爾德動物園認養了一隻企鵝。”
“你能想象嗎?”
“我們談個戀愛,他竟然去認養企鵝。”
黛米靜靜看著克萊爾:
“他可真有情趣,全球無可匹敵...”
“為什麼不來認養我呢?”
“我同樣喜歡冰淇淋和空調冷氣。”
克萊爾解釋回道:
“他認為它們因為全球暖化而失去了家園。”
“而他新買的皮卡車每三公裡油耗一升...”
“所以一隻企鵝兩萬美刀,每年支付。”
黛米無言以對:
“這聽起來像是反社會的變態。”
“我覺得他的這種消費觀很有問題。”
“急切需要有人來幫忙將他的財務支出回到正軌。”
“比如我...”
克萊爾看向黛米:“而且他還給了我一張卡。”
“我發誓,我絕對不會用那張卡花一分計劃以外的錢。”
黛米點頭回道:
“畢竟你是個有穩定工作收入的成年人。”
“但是這個世界允許你心情不好,你就可以用他的卡買個香奈兒來安慰自己?”
“如果你準備發泄,我鞋子穿7碼半,靴子穿8碼。”
克萊爾搖了搖頭:
“我覺得他就是個被錢寵壞的孩子。”
“我不能因為他的卡而變壞。”
黛米好奇問道:
“好吧。”
“那他到底幫你解決了多少賬單?”
克萊爾看著黛米歪歪頭:
“我可以告訴你,但請不要鄙視我。”
“我的車、我的房租、我的信用卡賬單、還有我的晚餐都是他付的。”
黛米定定看著克萊爾:
“我在努力忍住。”
“但我真的忍不住不鄙視你。”
在絮絮叨叨的話語中,克萊爾和黛米下班一起朝停車場走去。
“不要有負擔,克萊爾。”
“生活是給一部分人享受的,那一部分人叫做有錢人。”
“我們要用平常心來看待這一切消費。”
“你有多少錢,就有多少消費,這樣才會覺得自己是有錢人,才會開心,對嗎?”
“這叫知足。”
“想清楚這些,你就會覺得世界如此美好。”
“來吧,讓我用我燒烤贏來的新車送你回家。”
兩人朝著停車場走去,排排站在空蕩蕩的停車位。