第115章 chapter116(2 / 2)

午夜布拉格 琅儼 4581 字 8個月前

她當然不會喜歡被人與這樣糟糕的歌詞內容聯係在一起,甚至是被人產生相關的聯想。這種感覺非常,非常的糟糕。

但是她根本無力阻止那一切的發生,她甚至無法讓那群對阿爾瓦塞特隊產生了更多的同情的人彆來她這裡鬨事。

【惡毒的女人!你隻是被一群喝多了的球迷唱了幾句而已,可你卻要那支球隊被足協關閉南看台!】

【**養的!我等著看你在下場比賽的時候在場邊摔倒!】

【球員被對手方球迷罵男..妓的也有不少,可他們從沒你這麼多的事!你能指望彆人在對你進行語言上的攻擊時保持多少理智?】

這簡直就是一場讓脾氣再好的人都無法保持平靜的災難!時值國王杯第四輪預選賽的賽前,又有記者把這件事拿到台麵上來說,並追問伊蕾會否撤銷這次指控罪名嚴重的投訴。

當伊蕾聽到這個問題的時候,她就已經知道讓那些好脾氣見鬼去吧!讓處變不驚的謙遜去見那群足球流氓吧!她不需要那些了!那些對她根本沒用!於是她笑了,並直接向那名記者反問道:

“聽起來,你認為我應當撤銷這次的投訴?是什麼讓你堅信這件事的主動權還在我身上?”

“在足球比賽中,如果想要不拿紅牌,那就應該不去做惡意犯規,而不是在犯規之後再去讓被犯規的人告訴裁判一切都沒有發生過。這是我們所有人都理應知道的。”

在對那名記者說出了這句話之後,伊蕾就覺得,該是她去說些什麼的時候了。

可還是第一次遇到這種事的伊蕾真的是一點兒也不明白自己應當怎麼做,又應當如何做。她隻知道,她不能讓這些人把整件事歪曲到充滿著主觀臆斷的方向去,歪曲到偏離事件重點的地方去。她也不想再總是看著和這件事無關的人在那裡群情激動地自我代入個沒完沒了了。

於是舒爾茨問她,為什麼不試著接受一次在這次的事件中立場足夠中立公正,甚至是態度傾向於你的記者的采訪呢?

“如果你希望隻是站在彆人的背後,等待這次的風波過去,那我也可以找一些我認識的記者去寫些有利於你的報道。但這樣的方法並不足夠直接,起效也太慢。在這個過程中你還會在同一件事上繼續感受到壓力。那可能不像是你所喜歡的方式,伊蕾小姐。”

雖然距離國王杯的第四輪預選賽已經沒有太多天了,可當舒爾茨說出他的這個提議之後,伊蕾立刻就欣然應允,並告訴舒爾茨,她希望接受這樣的一份采訪,並且越快越好。

於是就在第二天的俱樂部午休時間,伊蕾走出了皇家社會的訓練基地,並與那名《巴斯克新聞》的記者見了麵。

“在帶隊去到阿爾瓦塞特隊比賽之後,我總是聽到一些奇怪的聲音,許多人似乎認為一名女性主教練被對手方的球迷唱這樣的歌是一件沒什麼大不了的事。所以這就是我為什麼一定要向足協遞交投訴的原因。”

“所以,您認為這是一件客觀存在的事,不應該在處理的時候加入任何主觀的感情進去,我能夠這麼理解嗎?”

“不,我想,在這件事上我也有我自己的主觀感情在。”

在接受這份采訪之前,伊蕾在前一天的晚上想了很久很久,也思考了許多。這樣的一件事發展到今天的這一步已然完全超乎了她最初的預期。最初的時候,她隻是想把一切都按照規則來辦,既然對手方的主場球迷以高聲唱出早有預謀的,內容下.流的歌來表達對她的種.族.歧視、性彆歧視、以及性.騷.擾,那麼她就以這三項向西班牙足協遞交相關的材料以投訴那些球迷的行為,讓這些人以及沒能及時阻止他們的俱樂部受到應有的處罰。

可事到如今,由這件事引發出的連鎖反應早已超出了它最初的意義。而那群已經在事後被警方帶走的足球流氓們後來怎樣了也早就不被人所關心了。

“種族歧視早就已經成為了足壇裡絕對不能踏足的禁區,可我認為這種性彆上的歧視所能給人帶來的傷害是比種族歧視更為深刻也更為嚴重的。在足壇,女性要比有色人種更為弱勢。這種弱勢可以體現在……與此相關的事件僅僅是被報道出來就已經是一種二次傷害了。作為一名女性,我想誰都不會願意看到自己被人用那種惡心的語句套身上。”

上一頁 書頁/目錄 下一章