有中將軍銜,他的待遇就要比普通士兵要好得多了,在火車車廂上擁有一小個的私人空間,還有隨時都是熱的大夏速溶咖啡。
老麥克,這是一個傳奇人物。
或許說起老麥克或許無人知曉,但說起日後著名的五星上將評論家就人儘皆知了,不錯,老麥克就是後來大名鼎鼎漂亮國五星上將麥克·阿瑟的父親。
當他跟這輛列車的列車長談起他的小兒子時,老麥克是驕傲的。
“我的小兒子將來一定能比我更加優秀,那個男孩是十分的棒!”老麥克眼裡儘是驕傲,他的小兒子麥克·阿瑟是一個真正的軍事天才,在將星雲集的西式軍校裡都是不折不扣的第一。
如果他現在就從西式軍校裡畢業從軍的話,說不定能在阿拉斯加的戰場上取得一番成績,隻是麥克·阿瑟得要明年才能畢業。
但作為一名父親,他又怎麼舍得自己的小兒子真正踏上戰場,還是和世界上最強大的帝國交戰,其實他真的不希望看到那個場麵。
那將是一場最恐怖的戰鬥,可能沒有漂亮國人能從中活下來!
儘管老麥克都是堅信著漂亮國能以弱勝強,就像是當年獨立那樣,以落後的裝備擊敗了同樣強大的大不列顛和其聯邦成員國,雖然柏宮被燒成了黑宮,高盧雞被評為最佳輔助。
但此時此刻,真正麵對的時候,他就猶如當年的那個新兵蛋子一樣,十分的不安。
在經過一段漫長的時間後,火車車廂底下傳來的震動感在慢慢的消退了,他們抵達了位於加大國的一座城市。
現在,他們終於能享受短暫的陽光和新鮮的空氣。
“我那親愛的男孩們,快從那節該死的狹小和令人窒息的車廂上下來吧!”
火車停穩後,大量的士兵背著行囊從車廂上跳了下來,久違的新鮮空氣和彌漫著的自由再次籠罩了他們的鼻腔。
“大夏野蠻的外籍兵團到現在都沒能徹底占領阿拉斯加,他們居然被一群由民兵和普通人組成的隊伍抵抗在了城鎮之外。”在火車站,老麥克聽到了最新的戰況,他現在很高興。
外籍兵團是八月份末登陸的,現在是十月末,兩個月的時間他們才打下了阿拉斯加的外圍,遲遲沒有拿下靠近加大國的那一片土地,現在才推進到了中部,真是一群飯桶。
而且聽說外籍兵團的精銳居然和幾個沒受過正經訓練的民兵打的有來有回,這算哪門子的精銳?
“除了空中的飛機比較難纏之外,其他的不過是依靠先進裝備才有戰鬥力的野蠻人,在冰天雪地中,他們唯一有優勢的裝備也失去了優勢。”
根據那厚厚一遝的情報,老麥克產生了一種錯覺,錯覺到認為隻要自己投入了足夠多的部隊,就能把外籍兵團給推下海。
飛機可以用高炮來對付,坦克可以用反坦克炮來對付,一點點的磨掉外籍兵團的優勢。
誰讓外籍兵團推進速度像龜速一樣,讓阿拉斯加的守軍撐到了援軍到來的時候。
不過這樣也好,這樣在他們徹底拿下阿拉斯加之前,漂亮國和加大國的增援部隊就到了!
一列列的軍列會運載著士兵和軍火們去到阿拉斯加,在那裡展開一場勢均力敵的大戰。
“我們繼續趕路,爭取快點趕到阿拉斯加,要不然我們的朋友們可等不及了,他們得需要我們一起去踹敵人的屁股。”老麥克等不及了。
到了11月中旬,他們終於趕到了阿拉斯加,這距離大夏登陸阿拉斯加差不多過去了3個月。
3個月的時間,阿拉斯加的氣溫也逐漸變冷了,天知道外籍兵團在那片冰天雪地中凍得有多慘!
在老麥克成功抵達阿拉斯加的時候,他的周圍漸漸地出現了外籍兵團的蹤跡,一場老麥克和外籍兵團設想中的大戰恐怕要在那裡爆發。