另一隻小人魚問:
“我聽曾經到過海麵之上的朋友說,在你們的世界裡,月亮和星星會比我們的世界更小,卻更明亮,這又是為什麼呢?
“月亮和星星見到你們人類後,會濃縮起來嗎?”
什麼?海中世界的星星月亮比人類世界的星星月亮大?等等,海中世界有星星月亮嗎?不都是天上的嗎?奧蘿拉完全摸不著頭腦。
萊茵則麵露笑意,耐心地和人魚解釋道:
“這是一種視錯覺,源於光線的折射。換句話說,是眼睛欺騙了你。”
在淺水的海中觀看星星和月亮時,它們發出的光會淡許多,但透過一層水,人魚眼中的月亮可比人類眼中大得多!(注1)
他甚至現場掏出了紙筆,繪製出光的線路,入射角、折射角,講解起光傳入水中時引發的變化,用於說明人魚眼中和人類眼中的世界差彆,以及這種視角差異產生的諸多問題。
奧蘿拉勉強聽懂了萊茵講解的物理知識,既驚歎於老師的知識豐富,又感慨世界竟然藏有如此深的秘密——眼見不一定為實。
但沒上過學的人魚們,可聽得迷惑極了。
他們隻是連連讚歎,覺得雖然看不懂但特彆厲害,必然是一種高深的知識。
和他們對話的人類少年。肯定是一位上層世界的淵博學者!
“原來,雖然住在海裡的我們不了解上層世界的人類,但人類這麼了解我們啊!”
“我還以為,我們都沒怎麼和人類接觸過。人類對我們,對海王陛下,對這片海中的國度,對我們眼中的世界,都是一無所知的呢!”…。。