救人(2 / 2)

他可愛的伴侶遲疑的望著他,似乎被他的急切嚇住,又似乎是對接下來要做的事難為情。

埃裡克緊張又期待,盯著伴侶的表情不敢眨眼。

這間屋子建得過於倉促,並不是最好的場所,但要比黑漆漆的山洞好一些。

“你可以把我的雙手綁上,免得我誤傷你。”埃裡克提出建議。

畢竟是珍貴的第一次,他想要表現得更好一些。

小伴侶猶豫了片刻,找出了一條樹藤:“你難受了就和我說一聲。”

埃裡克怎麼會說,他簡直一聲不吭。

何森著急,弄得滿頭大汗,對方隻是死死的盯著他,臉色紅得像酒,嘴唇卻泛著奇異的紫。

“怎麼辦,出不來。”他頭都大了,望著埃裡克難受的蜷著身子,反綁著的雙手握著樹屋中心的樹乾,硬生生握出一雙手印。

“這樣行不通,”何森焦慮的自言自語,“可沒有其他更好的辦法了。”

埃裡克突然一個暴起,“duang”的一聲撞上了樹乾,屋子裡隨之震了震,他敷好藥的額頭又一次滲出了鮮血。

埃裡克身形晃了晃,一言不發的往外走。

何森驚了,急忙拉住他:“你要去哪兒?”

“我不能傷害你。”埃裡克的表情隱忍,躲開了他的手,“我不能原諒想要傷害你的自己,我要找個地方解決自己。”

何森聽到這話十分駭然,他感覺埃裡克好像準備上刑場,或者是自殺。

“你不願意,我不能勉強你。”埃裡克的嘴唇顫顫,他已經快到極限了,“還是讓我自生自滅吧。我喜歡一個人,那個人不喜歡我,我沒這個福分。”

何森聽到這話,有些恍然有些頓悟。

他的心頭就像被一把刀溫柔的插入,就算在這麼輕柔,疼痛感依然存在,並且無時無刻不彰顯著它的存在。

他在為這個男人心疼,疼得要死,他不想要他再這樣難受了。

何森恍惚了一瞬,緊緊抿著唇,終於下定了決心:“我試試、我試試。”

他隻是不忍埃裡克這般痛苦,他隻是在救人。就當……是完成任務了,他自欺欺人的想。

何森褪去遮擋又撩開埃裡克的獸袍,一時間有些無措。他閉了閉眼,儘量使腦子清醒,隨手塗些藥汁胡亂坐上去。

兩人皆是一聲悶哼,何森在做出這舉動時已然後悔,他不假思索急急的想要退去,一雙手強硬的擎住了他的手臂,讓他無處藏躲,隻能含著淚吞下自己的苦。

甜有百般甜,苦也有百般苦,這便是磨人的苦,要不得吃不住拒不掉躲不了。他的膝蓋跪在柔軟的棉花上,卻吃不住力,隻好翻身背抵著樹乾,粗糙的樹皮一下一下的磨著,紅了一大片好不可憐。

他也有想反抗,但手腳發軟,既恨自己假慈悲,又憐那人情毒辛苦,亂七八糟的情緒充斥著大腦,又在推挪中漸漸消散,最後嗓子啞腿攏不住腦袋都成了一團漿糊。

黑夜替白日情意浮動恩愛綿綿,天再亮時驚醒了這一出好夢。

作者有話要說:  埃裡克啊,是個(o)紳(gou)士(bi)。網,網,大家記得收藏或牢記, .報錯章.求書找書.和書友聊書:

上一頁 書頁/目錄 下一章