他尚在考慮如何搭話,旁邊的男子就說道:“我是布蘭德-基恩,帕克城人,你口音聽起來不像本地人。”
霍克笑容平和:“霍克-奧斯蒙,來自懷俄明。”
布蘭德感覺這人麵容友善,略微打量,問道:“參加聖丹斯電影節?”
“你怎麼知道?”霍克故意反問,好讓話題延伸下去。
布蘭德笑得爽朗:“帕克城是個小地方,這時間過去的外地人,要麼上山滑雪,要麼參加電影節。”
他目光落在霍克的西裝與公文包上:“你不像是去滑雪的。”
霍克伸出右手:“媒體從業者,還是個娛樂與電影博主,準備在聖丹斯電影節上挖掘商機。”
布蘭德趕緊與他握手,讚歎道:“原來是電影行業的人。”
這家夥明顯是個自來熟,也不需要霍克問,自顧自往外倒話:“我們算半個同行,六年級我就加入了帕克城的高山社區劇團,一直參加社區表演,考大學時也考慮過表演專業,可惜最後選了州立大學的電子工程。”
霍克順著他的話,問道:“為什麼放棄了表演?”
大巴這時候發動前行,卻不耽擱布蘭德繼續往下說:“兩個原因,最主要社區一般般,導致劇團很窮,請不起專業水平高的老師,沒有固定演出場地,大夥水平都不高,更像群湊在一起吃吃喝喝的懶鬼。”
他搖頭歎氣:“表演雖然是我的興趣,但表演專業就業前景不明朗,市場兩極分化特彆嚴重,可能到退休都還不清助學貸款,電子工程專業能保證下限。”
霍克稱讚道:“有道理。”
布蘭德突然壓低聲音
:“給你透漏個秘密,我有個來自洛杉磯的同學說過,好萊塢周邊的咽喉和肛腸診所特彆多。”
他對霍克擠了擠眼睛:“你明白?”
“明白,明白。”霍克連連點頭,一副受教的模樣,特意說道:“等到了地方,我一定發到博客上。”
說出的話得到認同,布蘭德不僅對霍克好感大增,還特彆興奮,從腳下提起電腦包:“現在發,現在發,用我的筆記本電腦。”
霍克見他如此熱情,不好拒絕:“好,我就不客氣了。”
布蘭德打開電腦,連上無線網卡,遞給霍克:“你這個業內人士,有沒有業內絕密消息?”
霍克打開網頁,網速慢的讓人發指,他考慮到人設和拉近關係需要,稍微想了一下,掩住嘴,仿佛跟人分享了不得的秘密:“薇諾娜·瑞德是個慣偷,經常偷竊。”
“讓德普愛得死去活來的那個薇諾娜?”布蘭德看到霍克點頭,不可思議的瞪大眼睛:“她不缺錢吧?”
霍克說道:“偷竊癖,忍不住的,就像藥物成癮。”
布蘭德恍然大悟,問道:“你沒發在博客上?”
霍克攤攤手:“沒有照片或者視頻佐證,公開發布這種八卦會被告到破產。”他專門叮囑:“這是我在準備的爆炸性新聞,千萬不要告訴彆人。”
布蘭德比劃了個封嘴的手勢:“你放心,我嘴特彆嚴。”
他也不知道為什麼,看霍克更加順眼了。
網頁終於刷出來,霍克登陸博客賬號,引用好萊塢標誌的圖片,配上布蘭德那句話。
“好萊塢周邊的咽喉和肛腸診所特彆多。”
過了好幾分鐘,博文才發了出去。
布蘭德指了下筆記本屏幕:“不介意我看一下?”
霍克往他那邊轉了下:“你隨意。”
布蘭德掃了眼,發現博文隻有兩條,撓了撓頭:“剛開通?”
“不想被資本家壓榨,所以辭職了。”霍克隨口解釋一句,又說道:“我來參加聖丹斯電影節,為的就是賺一筆,自己乾。”
兩人剛分享過重大秘密,布蘭德直接說道:“我就是帕克城人,給你當向導。”