第123章 證明你的忠誠(1 / 2)

噴泉街,西海岸工作室。

愛德華掏出幾張支票,交給霍克,說道:“老大,這段時間的收入。”

霍克一一翻看,基本都是200美元和300美元的麵額,但有一份,接近五位數。

“拍到大新聞了?”霍克問道。

愛德華嘿嘿笑:“這次運氣好,拍到了一個獨家大新聞。”

他詳細說道:“前幾天晚上,馬修·麥康納搞狂歡派對,找了一群朋友和女人胡搞,中間嗑藥磕多了,二十多個人脫光了跑到院子裡唱搖滾,就那種籬笆牆的院子,他兩邊的鄰居報了警,朱利安警官第一時間給我打了電話。”

霍克問道:“你把朱利安警官發展成了新聞線人?”

愛德華詳細說道:“你離開洛杉磯的當天,我在西好萊塢見到了朱利安警官,他家裡小孩多,老婆又失業。”

霍克明白,提醒一句:“彆打他老婆主意。”

“嘿,老大,你不能冤枉好人。”愛德華辯解道:“朱利安警官又沒離婚。”

霍克眼皮都懶得抬:“說正事。”

愛德華回到正題:“我趕過去的足夠快,甚至把LAPD爆了,拍到了馬修·麥康納和幾個男女光屁股跳舞的視頻,其中有兩個還是搖滾圈的明星,我拍到了獨家視頻,賣給了克萊爾,就梅根的前助理,她現在是《午夜娛樂》的副製片人兼主持人了。”

霍克點頭:“8000美元,不少了。”他把支票交給愛德華:“明天你把錢轉到工作室賬上。”

“好的。”愛德華收了起來。

霍克轉而問道:“坎波斯那邊怎麼樣了?”

愛德華認真說道:“坎波斯能力很強,他利用自己墨西哥人的身份,在墨西哥移民中發展了不少線人,洛杉磯的情況你也了解,墨西哥移民太多了,街頭流浪漢就數不過來,論起組織人員的能力,我連他一隻手都比不上。”

“不錯。”霍克說道:“明天我找時間去見他。”

愛德華看看時間:“老大,我還接到喬安娜的線報,說艾莉森·費斯今晚要去格裡菲斯天文台發浪,沒彆的事的話,我這就去做準備了。”

自拍門的那對母女,給霍克留下的印象太深刻,兩個全是浪貨。

以防萬一,霍克提醒道:“管住你兄弟,彆染上病。”

愛德華信誓旦旦:“老大你放心,那麼多好的人選,我乾嘛選個年齡大的公共交通工具?我可不是查理·辛,把公共廁所搬到家裡。”

霍克擺了擺手:“去吧。”

手機鈴聲響,艾麗卡打來了電話:“明天休息一天,我要去看祖父祖母,就不過去找你了,後天回局裡上班,周末我們再去練槍,練配合。”

霍克一口應下來:“可以。”

艾麗卡不是那種黏黏糊糊的人,很快掛了電話。

出去吃過晚飯,霍克早早就準備睡覺。

在黃石公園,每晚都要操勞。

幸好他練過,又是名副其實的燈杆戰神。

翌日上午,霍克給坎波斯打了電話。

後者正在謝爾曼奧克斯盯人,約定了中午見麵。

霍克乾脆來到全速公關公司附近的咖啡店,給卡洛琳發了短信。

沒過多久,卡洛琳獨自一人,提著個公文包,進了咖啡店。

一見到霍克,她加快腳步,紅色高跟鞋咯噔咯噔落在地上,拉開椅子,坐在了他對麵。

霍克看了眼她嶄新的女士公文包,猜測價錢的同時,問道:“我要你收集的資料呢?”

卡洛琳打開包,取出一摞文件和相片,說道:“這是莎拉的親生父親,史蒂芬·帕克的資料,他是一個猶太人,曾在媒體行業工作多年,後來作為合夥人加入了一家金融公司,成為了高管。”

她又取出另一份相片:“這是莎拉的繼父保羅·弗斯特。”

霍克微微點頭,翻開資料仔細看了起來。

莎拉·帕克的繼父條件比起親生父親差多了,當年父母離婚後,她母親芭芭拉嫁給了保羅·弗斯特,後者與芭芭拉育有三個男孩。

加上繼父自身帶的四個孩子,莎拉有七個兄弟。

按照卡洛琳收集的資料,多虧了史蒂芬·帕克的撫養費,這個家庭才能維持。

但莎拉與史蒂芬的父女關係並不好。

很常見的家庭狗血劇。

史蒂芬與芭芭拉不是和平離婚,而是反目成仇,在芭芭拉的長期影響下,莎拉認為史蒂芬沒儘到一個父親的責任。

“莎拉剛入行時,史蒂芬發動各種人脈關係,讓她的路比一般人順利了許多。”卡洛琳說道:“但莎拉始終覺得這是史蒂芬虧欠她的。”

霍克問道:“史蒂芬現在對莎拉的態度呢?”

卡洛琳想了想,說道:“越得不到的東西,人往往越想得到,年齡越大的人,越懷念親情。”

她突然聯係到自己身上,微微搖頭,不去多想:“史蒂芬沒有彆的孩子,我專門找人打聽過,他很想與莎拉恢複到正常的父女關係,但莎拉對他一直不冷不熱。”

霍克想起上一次與莎拉的見麵,對方提過親生父親,問道:“史蒂芬在猶太人圈子裡有些名氣?”

“接近七十歲的人了,之前又長期在媒體行業擔任管理人員。”卡洛琳回答道:“這麼多年的積累,終歸能影響到一些人,猶太人的圈子,怎麼說呢,相對有點封閉。”

霍克看到資料中有一張史蒂芬·帕克的照片,叮囑道:“仔細查一下他現在的住址,也許我們會用到。”

高額抽成就像掛在羊頭前的胡蘿卜,卡洛琳幾乎沒有考慮,就說道:“我想辦法弄到手。”

霍克問關鍵的一件事:“莎拉備孕做的如何了?”

這些都是卡洛琳在幫莎拉聯係:“莎拉按照我們的計劃,以防布羅·德裡克反對,暫時沒讓他知道,由我居中聯係,在專業機構打了排卵針,最近一直纏著布羅·德裡克做那事,但布羅四十多歲,莎拉擔心活力太差,考慮是否找另外幾個男人幫忙。”

她語氣變得奇怪:“莎拉為了衝獎,付出的一切讓人驚歎。”

霍克卻對莎拉的性格,有了更大的把握。

他叮囑道:“最好還是布羅的。”

“我會勸她的。”卡洛琳應道。

霍克問道:“莎拉的經紀人,什麼時候能夠敲定?”

“最快也要11月份。”卡洛琳簡單解釋:“莎拉是一線劇咖,誰能成為她的主管經紀人,意味著每年都會有一筆穩定的高額收入,經紀公司內部競爭非常激烈。”

霍克提出新要求:“我記得你能影響到莎拉,讓她選一個支持女性平權的經紀人,最好猶太裔。”

卡洛琳說道:“這點不難,上次會麵時,莎拉也提過,她本就打算這麼做。”

兩人在咖啡店商議後續事宜,一直到接近中午,霍克才率先離開。

他開車來到比弗利大道,在約定好的停車場等了片刻,一輛半新的雪佛蘭開了過來。

坎波斯停好車,先等待觀察,確定沒有跟蹤的人,這才下車進了霍克的車裡。

霍克說道:“聽救世主說,進展很順利?”

“很多人來到這邊,打黑工都是問題。”坎波斯實話實說:“隻要肯給錢,他們就是很好的耳目。”

霍克點點頭:“按照你的節奏去做事。”

坎波斯打開隨身帶來的包,拿出一些照片交給霍克:“這是我最近拍到的。”

霍克一一翻看,照片上全都有布羅·德裡克,此外還有一男一女。

他全都認識,男的是貝拉克·伯南,阿克曼慈善基金會的理事長,四個目標人物之一。

小羅伯特·唐尼已經去見了上帝,老婆和孩子在被救世主調教。

布羅·德裡克是這次計劃的目標。

貝拉克·伯南則是下一個。

至於巴迪·阿克曼,一位億萬富豪,不好對付。

照片上的女人叫梅麗莎·阿克曼,巴迪的女兒。

坎波斯說道:“布羅最近常與這兩人見麵。”

說完,他特意指了指一張照片上的長臉男人:“還有這個人,布羅特意換了衣服和車,悄悄見了他。”

照片上的人霍克沒見過,他直接說道:“查查他是誰。”

“是。”坎波斯事情說完,不再多留,很快開車離開。

霍克繼續翻看照片,目光落在梅麗莎·巴克曼上麵。

他忽然想到在懷俄明時的槍戰,將來萬一失血過多或者器官損傷該怎麼辦?

巴迪·阿克曼那個老混蛋,想要嘎了他,說明血型與器官配對沒問題。

這家夥年紀大,沒什麼用處,不知道他的兒孫輩當中,有沒有一樣的。

上一章 書頁/目錄 下一頁