羅柏告彆兩位兄弟,提前從主屋走了出來。
待會兒他還得回去做些準備工作。
推開木門,空氣中彌漫著草木的濕潤氣息,帶著微涼的觸感,每一口呼吸都沁人心脾。
主屋裡隱約傳來托德和盧克低聲的交談,偶爾夾雜著餐具碰撞的清脆響動。
站在門廊邊,羅柏雙手習慣性地插進外套口袋,目光掃過草場。
晨露在陽光下閃爍,像無數細碎的鑽石嵌在綠毯上。
他的視線最終落在遠處的山脈,那連綿的輪廓在晨霧中顯得柔和而神秘,讓人心生寧靜。
不遠處,一輛深綠色的皮卡沿著小路緩緩駛來,發動機的聲音低沉穩重。
羅柏眯了眯眼,很快認出了駕駛員——牧場的養蜂人巴裡·丹尼爾斯。
巴裡年過五十,總是戴著那頂標誌性的寬簷草帽。
帽簷下,他的眼神依舊明亮,透著對土地和蜜蜂的熱愛。
皮卡車的貨廂裡裝著幾個木箱,隨著車子的顛簸輕輕晃動。
車在主屋前停下,巴裡從駕駛座跳下來,朝羅柏揮手,“早啊,羅柏!”他的聲音洪亮而熱情。
羅柏走下台階迎了上去,“早,巴裡,今天怎麼一大早就過來了?”
巴裡拍了拍貨廂,指著一個木箱,“剛產的蜂蜜,新鮮得很。天氣好,我想早點送過來,這樣你們早餐就能嘗到了。”
他小心翼翼地將木箱放在地上,箱蓋的縫隙裡隱約飄出甜潤的蜜香。
“正好趕上時候,他們還在裡麵吃早飯呢。”羅柏低頭瞥了眼箱子,笑了一聲,“要不一起進去吃點?”
“不用了,”巴裡擺擺手,拍掉手上的灰塵,又把帽子往後推了推,“今年草場的花開得好,蜂群產量也上來了。你們可有福了。”
老農咧嘴笑著,點點頭後鑽回車裡,“行了,我得趕去看看南邊的蜂箱,下次有空再聊。”
發動機轟鳴聲再起,皮卡車揚起一小片塵土,沿著蜿蜒的小路漸行漸遠。
羅柏低頭看著木箱,思緒飄遠。
蜜蜂是牧場生態係統的重要一環,摩根牧場的蜂群規模龐大——一千多個蜂箱幾十年來都由巴裡一人負責。
從小到大的記憶裡,巴裡總是開車路過,放下一大箱蜂蜜,又匆匆離開。
想到這兒,羅柏不禁輕笑,腦中突然閃過一個念頭:是否能利用蜂群快速提升捕蟲技能?
之前他是覺得捕蟲可有可無,但是昨天在礦洞裡意外獲得了仙人掌,沒記錯的話將其釀成花蜜的蜂箱解鎖的條件就是捕蟲。
後續該去試試。
清晨的寒意還未完全褪去,ATV越野車引擎的低沉轟鳴聲響起。
羅柏操控著方向盤,車輪卷起路邊的幾片落葉,徑直駛向倉庫的方向。
草場上,幾頭黑安格斯牛悠然漫步,在他經過時,拖著尾音低聲“哞”了幾句打招呼。…。。
遠處雞棚的公雞卻顯得焦躁不安,一聲聲尖銳的鳴叫此起彼伏,迫不及待地昭告牧場的蘇醒。
倉庫坐落在草場邊緣的一塊平坦地帶,是牧場少有的新建建築之一。
白色外牆分外醒目,鐵門鐵門上還掛著夜裡凝結的露水,濕漉漉地泛著暗光。
羅柏停下車,伸手從外套口袋裡摸出一串鑰匙,找到那把銀色的,插入鎖孔擰開。
門軸發出低沉的“吱嘎”聲,仿佛還未完全適應清晨的寒意。