第151章 真實存在的‘華夏風’(求追定!)(2 / 2)

也就這小家夥這麼有心,不像那個張著嘴巴傻站的的向陽。

算了,自己這個未來女婿也不錯,起碼能跟自己聊到一起去。

哎,可是這人啊,就怕對比.

暗忖了一番後的安校長,衝向陽點點頭,沉聲道:“等到時候茜茜回來,一起去看吧。”

“啊?”

被好友這一出搞得有點發懵的向陽,愣了一下。

“怎麼?還嫌棄我這個老家夥給你當電燈泡啊?”

安校長這一句質問,嚇的向陽一個哆嗦,他瞪了一眼小約翰後連忙擺手道:“沒沒沒,怎麼會呢。”

“叔叔,這裡麵還是有向的功勞的。”小約翰張嘴就說道:“是他告訴我您喜歡看歌劇的,我這也算是您們華夏文裡的‘借花獻佛’,嘿嘿。”

安校長一聽這話術,連聲笑道:“好好好,來,小約翰,先去叔叔的辦公室裡坐坐,今天叔叔給你來壺好茶。”

“謝謝叔叔,我知道您最好了。”小約翰得意的瞟了向陽一眼。

走進教學樓,和路過的幾個認識的同事打了聲招呼後,三人便來到了院長的辦公室。

一進來,趁著安校長親自沏茶的功夫,向陽拉了小約翰一把,說道:“你彆太過分。”

“有嘛?”小約翰譏諷的揚了下嘴角,“我隻是向你展示一下該如何討老人歡心。”

“我謝謝你。”向陽著實無語,感歎了一句這家夥怎麼沒被JCE給打死真的可惜的同時,趕緊來到正拎著熱水壺的安校長麵前,笑嗬嗬的說道:

“叔叔,我來,我來就行。”

“坐著吧你。”安校長擺擺手,示意向陽把茶杯拿過去的同時,問道:“說說吧,這次來找我是什麼事。”

“也沒什麼。”向陽訕訕一笑,拿起茶杯,“就是工作的原因,想找一下關於華夏傘具的傳承資料,所以想找您幫幫忙。”

“傘具?”迎著向陽的目光,安校長稍微停頓了一下,“傘這個東西在華夏的曆史可不短,如果我沒記錯的話,有位王先生寫過一本書,叫《華夏古代文化常識》裡提到過。”

一邊回憶,他一邊將向陽領到了沙發,等茶水沏好後,放到倆人麵前,端起自己的那杯放到嘴邊吹了吹嫋嫋的香氣,才開口說道:“這個傘啊,最早在華夏的曆史裡叫‘蓋’,是用在馬車上的,講究很多的。‘仲尼不假蓋於子夏,護其短也’中的‘蓋’指的就是傘。

你準備這個做什麼?”

“安叔叔,我跟.”向陽抿了一口茶,剛要解釋的時候眼睛瞟了一眼拿著茶杯裝腔作勢的小約翰,笑了笑說道:“我打算爭取一部英劇服裝指導,裡麵剛好需要用到1920年代在英國最受歡迎的東方陽傘,所以才想到可以就著這事宣傳一下我們的文化。”

“這樣啊,讓我想想。”安校長若有所思的點點頭。

搓揉著下巴思考的同時,讚許的盯著向陽,心道自己確實沒有錯看這個小家夥。

‘華夏風’對於歐洲的影響有多大呢?

雖然‘華夏風’一直到19世紀才得以確定,用來形容受到華夏,或者更寬泛一些的受到東方文化影響的歐洲藝術潮流。但早在‘華夏風’這個定義出現前的700年間,‘華夏風’的影響就已經遍及歐洲各地了。

當然,‘華夏風’這個定義,並不是精美絕倫的絲綢、華麗動人的青花瓷和濃淡相宜的山水畫,而是一個來自西方的概念。

一種西方人心目中華夏形象的統稱。

它並不純粹,夾雜了很多想象。

但不得不承認的是,它對於歐洲藝術文化有著極其深刻的影響。

正如約斯特·馮達爾在1667年攥寫的《華夏社稷及傾覆》的那句話“華夏就如同一顆氣質典雅而高貴的鑽石,閃耀著神聖而璀璨的光芒。”

華夏茶文化、油畫、仿造的瓷器、服飾、建築、室內裝飾等等都是西方的文化受到影響的具體表象。

是的,就是西方藝術中引以為傲的油畫跟建築也受到了‘華夏風’的影響。

隻不過隨著時間的故去,很少有人還去探尋。

但不去探尋,卻可以去講述。

“小向,有心了。這樣對你的工作,不會有影響嗎?”安校長思慮了一會兒,開口問道。

“不會,1920年代的英國,乃至歐洲,正處於東方潮流熱的時期。”向陽抿著嘴角,耐心的解釋起來。

在準備《午夜巴黎》的服裝中,他嘗試的去用一兩件華夏元素的衣服。

這次,他準備的更多一些。

而當時在歐洲流行的華夏陽傘,就是一個很好的切入點。

巧合的是,在英國掀起東方潮流熱的,恰巧是《唐頓莊園》的原型,Highclere家族。

這個家族的故事,很有趣.

(本章完)

.

老托啊提醒您:看完記得收藏【小書包小說網789】?xiaoshubao.net,下次我更新您才方便繼續閱讀哦,期待精彩繼續!

上一頁 書頁/目錄 下一章