第十五章 真正的“妥協”(1 / 2)

傍晚,一隻貓頭鷹飛出了蜘蛛尾巷,來到了蘇格蘭高地的不知名城堡。

一名享受音樂的老人,看見了窗口那隻意外來客。

通體大都灰褐色,耳簇黑色羽長而明顯,深黃近似於橙的眼睛半闔,看傲慢,就像它的主人。

但給人更多的感覺是,這隻鳥倍懶且不太聰明。

“西弗勒斯的貓頭鷹?”鄧布利多讓旁邊的帽子停止歌唱,打開窗戶讓貓頭鷹進了屋子。

讀了這封九成九都在控訴的信件,鄧布利多的心情好極了,他抽出一張信紙,在上麵寫著:

〔親愛的西弗勒斯:

我認為教一名小巫師識字,是一場很有意義的嘗試。這代表一位幾乎完全空白的小巫師,可以由你親手塑造,我期待你的成果。

即使作為成年巫師,也鮮有能力去彌補一些小小的遺憾。但是現在我們有了一個機會,為還沒有真正踏上旅程的小巫師通過指引。作為一名校長,我真摯地希望你可以珍惜。

默默然的事情還需要你多加費心,魔藥的價錢會由魔法部承擔。

同時我對哈利·波特有了一些新的安排,在蜘蛛尾巷的閒暇時間裡,你可以多加思考設計魔法石的保護措施。

原諒一位囉嗦的老人,與柯勒相處時,請多觀察,用心去看,去聽。

至此,不用回信了,閱即可。〕

鄧布利多寫完將信折起,塞進信封後,在上麵寫下“A·D”,就把信遞給了一邊正吃著食物的小貓頭鷹。

“去吧,送給你的主人。”

這隻烏鴞並沒有立即出發,它矜持地抬起自己的爪子,上麵除了放信的筒,還有兩塊扁扁的空隙。

“哦,貪心的小家夥。”

鄧布利多笑吟吟地塞進兩枚銅納特,烏鴞才展翅飛走。

當柯勒肚子開始鳴叫,他才意識到自己沒有吃晚飯。

斯內普不允許他把食物帶上二樓,柯勒想了想就放棄了下去的打算,重新麵對斯內普的怒火?

麵對那個比潑婦還刁鑽的男人?

這可不是什麼好主意。

看著書頁上麵目猙獰的曼德拉草,柯勒隻想把它的人臉扭下來。

這種可惡的草,長相惡心,叫聲難聽,而且解釋全部都是字!柯勒的羽毛筆在手稿上劃出一團墨跡,把上麵的曼德拉草糊住。

然後他又接著拿出了一張新的空白手稿,強行記憶起曼德拉草的第五種用法——治療石化。

好在他記憶力不錯,稱得上過目不忘。

但這不代表他喜歡學習。

斯內普收到了信,他的魔杖尖冒出火苗,把信燒了乾淨。那個陰險的老狐狸,又在打著糟糕的主意。

而他,一個可憐的教授!

不僅要去照顧那個無腦的麻煩,還要給鄧布利多設計無趣的兒童關卡,給另一個麻煩做保鏢!

斯內普感覺自己的大腦封閉咒都在顫抖了,看來“不識字”的意外對他而言,實在是大了些。…。。

魔藥大師遊蕩到坩堝前,迅速熬了好幾鍋魔藥——強識速記,他才感覺自己接受了給巨怪啟蒙的事實。

保姆而已,就當是提前適應了……

氤氳的魔藥讓他的頭發更加油膩了,斯內普在晚上敲響了麻煩精的房門。

在疑惑那個家夥是否睡著的時候,柯勒開了門。

入眼是亂糟糟的頭發和滿地的手稿,柯勒有點局促,又理直氣壯,“斯內普教授,我在學習,你打擾到我了。”

這話對西弗說…

真爽~

柯勒做好迎接巨怪、芨芨草、鼻涕蟲之類的詞語的準備,但,還是那句話…

和瘋女人比起來,斯內普算什麼!

可能是被柯勒的努力打動了,斯內普把他移出了“愚蠢透頂”的名單。

他乾巴巴地說,“每天早上六點到七點,我會教你識字,不準遲到。”

說完他就轉身離開了,柯勒有些奇怪,斯內普怎麼忽然換了性子?

他不應該用魔杖指著自己的腦袋,然後用他“優美”的話語不痛不癢地羞辱自己嗎?

按西弗勒斯離開的方向,應該順路回了房間吧…

唔,要不……下去整點吃的?

想不通的柯勒關上門,他放棄和曼德拉草的第十一種用法糾纏在一起。

一手撐著樓梯扶手,翻身側坐,呲溜就滑了下去。

上一章 書頁/目錄 下一頁