第27章 這是我研究的新魔法,螺旋丸(2 / 2)

“泰坦巨蟒。”

在變形術下,兩根巨大的木錘變成了長約十米左右的遠古蟒蛇,它們順著巨魔的手臂蜿蜒纏繞,很快就將兩隻愚蠢的巨魔勒得窒息昏了過去。

同等體型下,即使是巨魔的怪力,也沒有辦法抵抗泰坦巨蟒的死亡纏繞。

小巫師們看到這一幕,驚訝地幾乎說不出話來,這個時候,維斯托也恰到時機地一腳踢昏了巨魔。

塞德裡克拉了拉身旁愣住的救世主三人,“快走吧,這裡很危險。”

三分鐘後,幾人總算是安全回到了格蘭芬多的公共休息室內。

一大群正在休息室內的獅子看到驚魂未定的幾人,立馬嘰嘰喳喳地圍了上來。

這個時候,羅恩如同戲劇演員一樣,添油加醋地將他們怎樣勇鬥巨魔的場景說了一遍。

聽完之後,輪回者和幾位新人對視了一眼,後者緩緩地點頭,顯然剛剛塞德裡克輕鬆製服兩隻巨怪的表現深深地震撼了他們。

烏鴉露出疑惑地表情,不應該啊?如果塞德裡克在三年級的時候,就這麼強大,那麼五年級的時候怎麼會被蟲尾巴彼得輕鬆殺死?

難道是傳說中的劇情殺?

說道怎樣製服巨魔,維斯托顯然不願意多提,而是將話題引向塞德裡克身上,“學長剛剛的變形術真是讓人歎為觀止。”

看出新人輪回者眼神中的疑惑,塞德裡克笑著說道,“雖然泰坦巨蟒變形術十分的強大,但是還是屬於中級變形術的範疇,你們在三年級的時候,不少人都可以掌握。”

“這麼強大的魔法屬於中級變形術?”新人們露出詫異地神情。

“當然,將死物轉化為活物,並賦予其形態,就是中級變形術,在第一堂課的時候,想必麥格教授展示過了吧。”

麥格教授喜歡在第一堂課的時候向新生展示所有的變形術階段,從最簡單的死物轉化成死物到阿尼馬格斯。

而將課桌變成一隻咆哮的雄獅,則是麥格教授的拿手好戲。

已經自我覺醒魔力的烏鴉來了興趣,“我們在三年級的時候也可以做到您這樣?”

塞德裡克點了點頭,“前提是你們要有足夠多的知識。”和魔力,後麵的詞塞德裡克沒有說出來。

變形術雖然不遵從物質轉化規律,但是也有著基本規律可循。

第一,即是知識。

知識是法師的力量源泉,這可不是一句空話,想要變形一件物品,前提是你得對它有足夠的了解,借著唐寧街的便利,塞德裡克可是深度的研究了侏羅紀那些古生物的骸骨化石。

所以在足夠魔力的支持下,他甚至能夠變形出一隻霸王龍,而這一點,即使是麥格教授也沒有辦法做到,這就是知識的作用。

第二,變形術需要依靠法師的魔力,將物質重新塑形,變形之物越複雜,消耗的魔力也就越多。

第三,沒有辦法變形出本身就具有魔力的神奇動物,這一點和阿尼馬格斯一樣,是這個世界變形術的局限,而塞德裡克暫時還沒有找到突破的辦法。

“我的父親在神奇動物管理司工作,暑假我在那裡看到了一些古代生物的遺骸,正是對它們的了解,才能夠讓我施展強大的變形術。”

輪回者們點了點頭,顯然接受了這個說法,在原著中,塞德裡克本來就擅長變形術。

這是‘設定’,也是思維誤區。:,,,

上一頁 書頁/目錄 下一章