第236章 接翻譯工作,生氣的林暮雨(1 / 2)

兩人收拾完畢,離開招待所,林暮雨正準備去三廠,謝昭卻伸手攔住了她。

“嗯?”

林暮雨輕聲問道:“不是說今天早上和大貨車一起回去嗎?”

謝昭呲牙。

“還早呢!”

他道:“現在才七點出頭,約的八點半,咱們先吃個早飯,然後去新華書店買書,再來清點布料。”

國營企業。

按天數算錢。

早上班一分鐘都是對自己的不尊重。

謝昭帶著林暮雨攔了一輛人力三輪車,直奔最近的新華書店。

新華書店旁剛好有早餐鋪子,對麵就是小學,兩人坐下來,一人要了一碗牛肉粉,就著鮮美湯汁嗦起粉來。

慶市特色。

各種米粉。

豬骨湯,牛肉湯打底,十分好吃。

吃完粉,謝昭結賬,牽著林暮雨的手進了新華書店。

店主是個中年男人,剛開張,懶洋洋的打了個哈欠。

“隨便看。”

他招呼道。

林暮雨眨了眨眼,杏眸裡都是好奇和歡喜,她扭頭看向謝昭,後者點點頭,笑著示意她自己看。

她露出笑臉,撒著歡兒,跑去找自己喜歡的書看了。

謝昭則是走到店主旁邊,隨意翻著他麵前擺放的學習資料。

都是一些試卷。

他瞄了瞄,出卷方居然是江城一中。

再往下,還有慶市一中高三年級組出的卷子。

他腦袋裡冒了個念頭出來,隨口問道:“老板,這個多少錢一本?”

店主探頭看了過來,露出笑臉。

“這可是江城一中的試卷,他們年級組幾個老師一起出的,題型很全麵!”

他抽出一張,遞給謝昭:“這不是按本賣,是按張,一張一毛錢!”

嘖。

一毛錢!

難怪說讀書人的錢好掙!

謝昭想了想,一門學科買了一張,放在一旁,又指了指林暮雨,“等會兒一起結賬。”

店主點點頭,打了個哈欠,收拾完抽出一本書來看。

沒想到謝昭還沒走,又探頭笑眯眯看著自己。

店主:“?”

“還有件事兒我想問問。”

謝昭道:“你這裡有翻譯的工作嗎?最簡單的那種,稿費低一點都沒關係。”

翻譯?

嘿!

這年頭,能夠懂英文的真是少之又少,真有那個本事的,家裡條件優渥,也不缺這個錢。

而這幾年又是和美麗國關係最好的時候,大量文化輸入,這就造成了翻譯供不應求的現象。

聽見謝昭要找翻譯的活兒乾,店主一下子來了精神。

“當然有!”

他飛快彎下腰,從自己腳下的櫃台裡抽出一個紙盒子,裡頭整整齊齊擺放著幾摞書籍。

“這些都是要翻譯的書!”

他將幾摞書拎出來,又分開成幾類,道:“從簡單到容易,你看看,價格也不一樣。”

店主趁著謝昭翻書的功夫,分彆說了這些書本的稿酬。

最便宜的,一千字六元錢,再往上,就是十元,十三元。

而最難的就是一些文件類的翻譯工作。

那些詞彙生澀難懂,很多都是連字典裡頭都查不到。

“這類最昂貴,一千字,三十元的稿酬!咱們慶市目前可沒人能夠翻譯出來!”

謝昭瞥了一眼。

得。

都是類似於大學書籍和文獻這類的英文原件。

上一章 書頁/目錄 下一頁