“把金蛋放進水裡,然後打開,”塞德裡克解釋道,“在水下,聲音就不一樣了。”
哈利點了點頭,撈起金蛋,小心翼翼地將它沉入水裡,然後扣住金蛋上的縫隙熟練地打開了它。
這一次,金蛋沒有尖叫,而是在水中緩緩響起一陣空靈的歌聲,音調優美而神秘。
隔著水麵聽得並不真切,但他能感覺到那歌聲似乎在訴說著什麼重要的信息。
嘩啦——
水花輕輕一晃,哈利發現馬爾福和塞德裡克已經鑽入水中。他深吸一口氣,閉上眼睛,猛地沉入水底。
剛沉入水中,耳邊就響起了一陣悠揚而奇特的歌聲。水流似乎成了某種媒介,將金蛋裡的聲音清晰地傳遞過來。
哈利睜開眼,透過水波的折射看向馬爾福和塞德裡克,兩人正屏息聆聽歌聲,表情格外專注。
歌聲緩緩消失後,哈利忍不住浮出水麵,大口喘了幾口氣。
“無法在地麵上唱歌?這是什麼東西?”
在看到牆上的人魚壁畫之後,他靈光一閃:“不會是人魚吧?”
“應該是人魚的歌聲沒錯。”塞德裡克拭去臉上的水珠,“人魚喜歡唱歌,而且隻有在水下才能聽清,之前竟然沒想到,這也太不應該了。”
馬爾福挑了挑眉:“看來第二場比賽的地點已經很明確了,就是黑湖。”
哈利用手理了一把濕漉漉的頭發,疑惑地問道:“你們兩個的金蛋都說了些什麼?”
“我的金蛋說,我們需要集齊四塊不同的寶石,然後把它們組合成一把特殊的鑰匙。”塞德裡克拿起他的金蛋交給哈利。
哈利沒有再去聽一遍金蛋中的內容,而是扭頭看向了馬爾福。
“我們有三個小時的時間奪回我們心愛的寶貝,”馬爾福皺起眉頭,“但它沒說我們心愛的寶貝是什麼。”
話音剛落,哈利就瞪大了眼睛:“三個小時!在黑湖裡麵待三個小時嗎?這可真夠要命的。”
塞德裡克也皺起了眉頭。
現在第二場比賽的要求很清晰了,他們需要在三個小時內,潛入到黑湖裡,收集四塊寶石組成鑰匙,然後去救出心愛的寶貝。
問題來了!
他實在想不到可以用什麼方法才能在水下待夠三個小時。
馬爾福提出了一個方案:“或許我們可以用泡頭咒?”
“不太行,”哈利搖了搖頭,“斯萬教授在麻瓜研究課上講過,劇烈運動會消耗大量的氧氣,泡頭咒中的氧氣應該撐不了那麼久。”
“人體變形應該可以,”塞德裡克有些遺憾,“你們兩個都不擅長人體變形,時間太緊,不夠你們練習了。”
“有了!”哈利眼睛一亮,“我們可以用腮囊草,吃下之後會長出腮和蹼,能夠在水下自由呼吸和移動。”
他對腮囊草還算熟悉,當初他還買了一株當做禮物送給了斯內普教授。
“不過......”哈利有些猶豫,“腮囊草好像隻能支持一個多小時的時間,我們的比賽是三個小時,根本不夠用啊。”
“這樣吧,我研究一下看看能不能用腮囊草為主材,做一款能夠在水下呼吸的魔藥,實在不行我就去請教斯內普教授。”
“好,”馬爾福當即表態,“腮囊草就交給我吧,我讓我爸爸去買一些,絕對足夠你熬製魔藥用。”