神奇動物商店。
女巫櫃員看著林頓耐心地給每一隻神奇動物們喂食。
這些小動物表現得很乖巧,大多數都會安靜吃著,不過有的小淘氣還會賣力展示自己的絕活,期待能多吃一點。
也可能。
是想吸引這個大方且有愛心的小巫師把它買回家。
女巫覺得後者的可能性更大一些。
“你很受神奇動物的喜歡。”
櫃員笑意盈盈地揮動魔杖,將一個個懸在高空的籠子降下來,方便林頓投喂。
“或許吧。”
林頓從拉開袋子裡滿滿的食物,“也許它們更喜歡這些。”
“不會的。”
女巫笑得合不攏嘴,“它們都是好孩子,會記住你的善舉。”
“但願如此。”
林頓喂食的動作沒停,爭取不放過一隻動物,遺落的可都是變強的機會。
“林頓。”
女巫趴在櫃台上撐著下巴。
“我覺得你是一個赫奇帕奇。”
“可能你不相信。”女巫看著林頓手中溫順的神奇動物,充滿自豪和感慨地說道:“你知道嗎?我在你身上看到了斯卡曼德先生的影子!”
“是嗎?”
林頓不置可否地點頭。
“他是著名的神奇動物學家,也是《神奇動物在哪裡》的作者,你們將在三年級的選修課用到這本書。”
女巫越說越興奮,一臉希冀地看著他,“真的,相信我,你一定要選修神奇動物保護課,這會讓你對魔法界的生物有更多的了解。”
“我會的。”林頓笑著回答道:“如果有機會的話。”
說實話。
他現在都還不確定鄧布利多是否敢接受一個海爾波入學。
翻開魔法史。
各種黑巫師造成的邪惡事跡裡,字裡行間都寫著的卑鄙海爾波。
令人畏懼。
同時也讓人厭惡。
林頓不是一個白癡,自然對家族的風評有清楚的認識。
他在寄出霍格沃茨錄取信回信的時候,就做好了不去霍格沃茨學習的規劃。
反正他的魔法天賦被詛咒,再好的學習環境,再優越的師資力量,在啞炮麵前都起不了太大的作用。
所以。
他的心態很放鬆。
魔法界很大。
等待他去探索的東西還有很多。
“霍格沃茨馬上要開學了,你知道如何進行分院的嗎?”
女巫櫃員還在不斷說著霍格沃茨的趣事。
林頓心不在焉地聽著,注意力全放在了沒被喂食的神奇動物。
“那真是一段難以忘記的時光。”
女巫櫃員似乎察覺到話太多了一點,有些尷尬地笑了笑,正巧發現林頓看著一個落灰的籠子。
“差點忘了。”
女巫懊悔地一拍腦袋,揮動魔杖將籠子召來。
“你覺得克魯克山怎麼樣?”
裡麵是一隻薑黃色的貓,它的臉像是被車撞了一般,像極了一張大餅。…。。
女巫看著林頓蹲下給一臉氣呼呼大貓喂食。
“雖然它很凶。”
女巫猶豫著說道:“但是克魯克山是一個非常聰明的孩子,對一些...心腸很壞的人十分敏感。”
“它還是混血貓狸子,能夠及時發現危險,保護你的安全。”
“是的,它還十分的忠誠,我想你們一定會成為最好的夥伴!”
林頓看著這隻混血貓狸子。
後者有些高傲地抬起頭,好像一點不在意他們在說什麼。
可是豎起的耳朵卻出賣了它。
林頓對它的印象很深刻。
昨天讓麥格教授招架不住的貓薄荷,正是出自這隻外貌奇特的大貓咪。
“我看看。”
林頓來了一點興趣。
如果它還可以產出那種貓薄荷,買回家養著確實方便一些。
於是。
他將剩下的食物全部遞了過去。
克魯克山低著的頭嗅了嗅,然後狼吞虎咽吃了起來。
神奇動物商店的夥食待遇並不好,特彆是它這種一直壓在手裡,賣不出去的賠錢貨更難吃飽。
“慢點吃,彆著急。”林頓提醒了一句,然後安靜等它吃完。
其他翹首以盼的小動物見沒了食物,紛紛懶洋洋地趴在了籠子裡。
像極了白眼狼。
女巫更加尷尬了,甚至有點無地自容。