《泰晤士報》寫道:“桑普多利亞走在正確的路上,馬拉多納是阿根廷培養出來的球員,但是德揚是切切實實歐洲培養的球員,這一次又是歐洲足球的偉大勝利。世界上沒有完美的犯罪,每個罪犯都終將付出代價。”
《曼斯特斯晚報》刊登了關於喬治·貝斯特的賽後采訪,記者特意注明貝斯特有些醉意,這名曼聯傳奇說道:“比起馬拉多納,我更喜歡德揚。不是因為什麼他幫英國報仇,這關我什麼事?德揚很英俊,踢球也很出色,這和我很像,我簡直看到了另外一個我。如果你喜歡足球,那你不可能不喜歡德揚,因為人人都愛貝斯特,德揚就是最好的!”
《利物浦晚郵報》寫道:“
在遠離歐戰多年後,我們失望的發現世界已經變了,利物浦想要再次登頂歐洲之巔,需要先戰勝馬拉多納和馬特烏斯這些人,然後再挑戰桑普多利亞。”
《米蘭體育報》選用了維亞利給陸德揚擦鞋的照片,他們標題就用了一個單詞“超越”,報紙寫道:“比賽終於讓我們認清了意大利國腳的水平,他們是一流的,不是頂級的。我們的國腳隻能給頂尖球員擦球鞋,但這不是什麼問題,馬拉多納也有卡雷卡,或許維亞利就是德揚的卡尼吉亞。”
《羅馬體育報》這次刊登了一名年輕球員的信,他們特意把信印到報紙上,並且圈出了全部拚寫錯誤,這名叫做弗朗西斯科·托蒂的青年球員寫道:“最好的球員取得勝利,其他人隻能看著他贏下所有。”
短短一句話,就有三處拚寫錯誤和一個可能忘記了怎麼寫故意模糊不清的地方。
《羅馬體育報》評價道:拉齊奧應該注意球員的文化培養,起碼在這方麵很容易戰勝羅馬。
《都靈體育報》特意采訪了看台上的一眾名宿。
裡瓦說道:德揚讓我看到了一種邊路承擔核心職責的可能,這樣可以遠離防守密集的中路。邊路組織核心?或許這個叫法不錯。但是我不清楚,是不是因為德揚的能力太強,還是其他球員也可能這麼踢。
阿爾塔菲尼說道:我代表過巴西和意大利,我在巴西的位置被貝利頂替了,我沒有什麼好抱怨的,但是如果當時如果有德揚,或許笑到最後的不會是貝利,我說這話絕對不是因為我被貝利頂替了位置,你們必須相信我。
裡維拉說道:我已經說過了一萬次,加利亞尼犯了巨大的錯誤,他的餘生都會為這件事買單。
被一起采訪的曼奇尼說道:你們知道的,我和德揚親如兄弟,We?are?family!
《新德意誌報》:那不勒斯的空氣彌漫著自由的味道,剛結束了監禁,我們就見證了世界上最精彩的比賽,或許英國佬不會承認這一點。
《隊報》:我們接到了很多越洋電話,球迷指責金球獎隻頒發給歐洲球員是不公平的,現在編輯部正在認真討論這一點。
《號角報》一個標題就代表了所有,他們的標題是“馬拉多納輸了”。
《聖保羅頁報》正好相反,他們寫道:這一次,是足球的勝利,桑普多利亞的勝利代表巴西的地麵配合是正確的,濟科、蘇格拉底和法爾考必將帶領我們走向輝煌。
在這個時間點,這場比賽,已經超越了它原本的影響力,而且隨著時間還在發酵。
越來越多的足壇名宿,甚至一些公眾人物都表達了對這場比賽的看法。
“多利亞!”
“多利亞!”
“多利亞!”
桑普多利亞全隊在機場享受到了英雄般的待遇,尤其是跟在曼奇尼身後的陸德揚一出現,他們再次高呼熱那亞城市英雄的名字。
很顯然,現在陸德揚就是這裡的英雄。
興奮的球迷把機場徹底占領,桑普全隊根本沒辦法離開。
一場比賽,也不僅僅是一場比賽。
而是對於本賽季一場場比賽和未來的期待。
終於,他們有了能抗衡馬拉多納的球員。
即使還沒有到冬歇期,球迷們已經開始期待賽季末的領獎台。
在本地球迷當中,一些揮舞著支票本,操著英國口音的家夥尤為顯眼。