分卷閱讀25(1 / 2)

機會。

113.

人偶的外表欺騙力極強。

儘管我多次強調自己已經成年,他們也總會把我當作孩子,有事沒事給我塞點東西,在各方麵都挺照顧我的。

為了回報,我想抓住這次機會多賺點錢,給他們買禮物。

於是,接下來的幾天,我加大了控製力的訓練力度,床底箱子逐漸被小擺件填滿。

我想象它們都是貝利,一種滿足感油然而生,心情幾乎一直保持著愉悅。

艾斯則與我形成鮮明對比。

他不知為何,自從知道下一個目的地是羅格鎮後,樣子就變得有些奇怪。

他的言行舉止沒有多大變化,隻是在獨處時多了一種不太符合他以往氣質的沉悶。

大概就是晴天和陰天的區彆吧。

我來到甲板活動時,總能看到艾斯靜靜地坐在船頭,眺望遠方,視線沒有聚焦於一處,任由風吹他的帽子。

一副心事將他困住的模樣。

有好幾次,我都想過去問問,可剛抬腳又覺得自己似乎沒有資格,隻是個船員而已,憑什麼觸碰他人的隱秘。

於是,我收回腳,轉身將那片沉默留給艾斯。

114.

我們的船在羅格鎮港口附近停靠後,艾斯沒有第一時間衝向鎮上的餐館。

他就站在船舷邊,遙望這座繁華城鎮的中心,目光穿過商業街的人海,不知落在何處。

他這次似乎不打算上岸。

丟斯領著岩流和邦西去采購物資,為進入偉大航路做準備。

路過艾斯時,丟斯腳步一頓,輕拍他的肩膀,給了一個意義不明的眼神。

艾斯像是明白了似的,回了一個拳頭,抵在他的肩頭,沒有多說什麼。

他們似乎有著我們不知道的共同秘密,大概就與這座城鎮有關。

我背著裝滿擺件的箱子跟在采買小隊後麵,猶豫著要不要回去跟艾斯說話,卻聽身後一陣急促的腳步聲,偏頭一看,原來是艾斯追上來了。

“你要跟我一起?”我問他。

艾斯點點頭,“這裡是羅格鎮,你一個人不安全。”

我有些奇怪,這裡人那麼多,還有海軍駐紮巡邏,能有什麼危險。

剛想問,卻忽然意識到,海軍對現在的我來說,不就是最大的危險嗎?

雖然我們到現在都還沒有通緝令,即使與海軍麵對麵,對方也不一定能夠認出我們來,但萬一呢?

這樣想著,我沒有拒絕。

115.

擺件的價格被我調整過,對這裡的人來說不高不低,買個新奇也是可以的。

沒過多久,我就將其全部換成貝利,裝進了我綠色的褲兜裡。

我摸出一小疊,舔了下手指,唰唰數著,像條魚穿梭在人海中,領著艾斯去服裝店。

有了錢,就不需要將就,一定要挑能力範圍內最好的才行。

抱著這種想法,我逛了幾家服裝店,都沒有買到一件喜歡的,隻好往另一條街走。

兩條商業街隻隔了一個廣場。

上一章 書頁/目錄 下一頁