第3471章 文化的傳承(2 / 2)

因為這變宮和變徵這兩個音,是會有變化的,所以就被稱為“不登大雅之堂”,也被形容為意誌不堅定,一般在正式的場合,是不會用這兩個音階的,隻有在“小調”中才會使用。

五音是中正、大氣、平和的正音,是雅樂,是在正式場合使用的音律。

變音是類似一些情緒上的轉換,像是現在一些人玩兒的煙嗓、哭腔,這在當時都屬於是靡靡之音,根本就登不得大雅之堂,進不了正式場合。

比如,在戰國策中曾寫到:高漸離擊築,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚,......

這就是變宮和變徵,所起到的作用,嗯,倭國的很多傳統音樂,還是多在使用這些小音,不信大家可以隨便搜搜聽聽!

歐洲那邊的、所謂的現代音樂,其實就是直接把種花家的音階“拿”過去用的,甚至連改都沒改。

這樣說可能有些人會不相信,覺得咱們是在吹牛,但咱們是有確鑿證據的,在豫村舞陽賈湖村的骨笛,可以證明遠在八九千年前,咱們的老祖宗使用的樂器上,就已經是七個音了。

然後又要說到五音不全這個詞了,這個詞的出現,是在西周早期。

周滅商之後,為了證明自己是正義的,所以就無所不用其極的去抹黑商,既然商都如此的殘暴不仁了,那怎麼可以把商,這樣一個字用在美妙的音律上呢。

於是,那時候在西周的、正式場合演奏的樂曲中,就隻有四個正音,也就是“宮、角、徵、羽”。

商呢?商沒了啊,所以就出現了“五音不全”這個詞。

順便說一下,剛才提到的那幾個詞,比如,鼓舞。

鼓舞可不是敲鼓和跳舞,實際上,在編鐘上,下部被敲擊的地方,叫“鼓”,被敲擊後,從編鐘上部發出聲音來的地方,叫“舞”,組合起來,這才叫“鼓舞”。這個詞指的是,編鐘的使用和發聲方式!

還有,斡旋。

斡旋,也分為斡和旋,斡,是指編鐘上麵,掛起來的那個“孔扣”,孔扣所在的地方叫做“旋”,組合起來就有了“斡旋”這個詞。

斡旋,起到的是“調解”,掛編鐘的架子和編鐘之間“關係”的作用,現在的居中“斡旋”,也是類似的意思。

其所“斡旋”的對象,也隻不過是將編鐘的架子和編鐘,換成了人和勢力罷了!

鐘乳,這個詞就更好理解了,其實這個詞指的,就是編鐘上突出來的、那一堆類似乳頭的小型柱狀凸起物,溶洞中的鐘乳石,也是直接借用的這個詞。

這些幾千年前的詞,我們一直都在沿用,甚至是張嘴就來、脫口而出,這就是文化的傳承,文明的延續!

以唐偉東和蔡五的身份,自然不會跑到舞池裡去,跟那些年輕人一起蹦擦擦。

兩人在安保人員的隨護下,跟著歌舞廳服務人員來到卡座,點了一些酒水小吃什麼的,就坐在那裡,饒有興致的看起了在舞池中搖臀扭胯的美女們。

可以不想,但不耽誤欣賞,都是大老爺們兒,誰還不知道誰啊,出來玩兒嘛,沒必要捏著半邊裝緊的,“最主要的就是開心咯”!

上一頁 書頁/目錄 下一章