“非常高興看見你參加這場試鏡會, 帕克小姐。”身兼《末路狂花》編劇與製片人雙重角色的卡莉·克裡女士, 最先向艾黎卡說道。
艾黎卡展現出一個渾然天成的完美笑容,“是我更該感謝被列入麵試名單。”
她外貌十足美豔性感,但沒有一點刻意賣弄之感,反而展現出明確的灑脫直率魅力。
而這當然來自艾黎卡的有意為之,她有意放大身上的現代女性特質,使她與《末路狂花》的電影氣質更為吻合。
而主持這場試鏡會的麵試官,除了卡莉·克裡女士與導演雷德利·斯科特, 以及米高梅的製片廠主管外。另一位男士, 則是艾黎卡稍有些熟悉的麵孔, 曾在《教父2》試鏡會上,與她有過一麵之緣的美國演員工會代表艾倫·羅森堡。
這可真是個難得事件,畢竟在好萊塢,每天都在不停上演著大大小小的試鏡會,目前艾黎卡僅僅參與過兩次試鏡,卻恰巧是由同一位演員工會代表出任試鏡官。
這僅僅隻是個巧合嗎?艾黎卡不禁有些懷疑。
而艾倫·羅森堡對她的印象似乎很不錯,“帕克小姐,非常期待能再次看見你的卓越表現。”
羅森堡的話並沒有引起其他麵試官的疑問,看來在艾黎卡進入試鏡會之前, 他或許就已經向另外三位成員, 談起過艾黎卡的上一次試鏡表現,或許還說了些誇讚言語。
至少目前看來, 這四位試鏡官投向她的目光, 似乎暫時都認為她算得上是合乎心意。比起艾黎卡在月初參與《教父3》試鏡時, 所感受到的嚴格緊張氛圍,要和緩輕鬆不少。
而這或許是她從無名之輩進展為小有聲望的演員後,隨之而來的改變之一。
但艾黎卡並沒有因此鬆懈,她依舊維持沉穩冷靜,傾聽著電影導演雷德利·斯科特的試鏡要求,“我需要你首先表演在電影開端劇情中,塞爾瑪與丈夫的清晨交談。”
這是一幕不短的戲份,於是斯科特導演又接著說道,“我想你在昨天才收到劇本,恐怕並沒有太多準備時間,你可以選擇劇本試演。”
雷德利·斯科特主動為艾黎卡降下表演難度,並沒有以嚴苛標準要求她。
但艾黎卡在她所看重的事情上,一向嚴於律己,於是她微笑道,“我記得這段對白。”
這是個不錯的回答,至少讓幾位麵試官臉上的笑容,看上去更真誠了些。
而艾黎卡並沒有為此流露出誌得意滿的神情,甚至令人意外的是,她原本充滿自信魅力的笑容,竟然逐漸變得有些怯懦瑟縮,甚至近乎小心翼翼——這是屬於塞爾瑪的神情。
準確地說,是塞爾瑪在她孤獨失意的婚姻生活中,麵對傲慢無禮且不可理喻的丈夫時,所自然流露的壓抑情緒。
試鏡官對艾黎卡的入戲速度稍感驚訝,而且這種改變實在明顯,她如此精準的,僅用神情上的細微變化,就使自己迅速貼近角色。
接著,她開始說出對白,提高聲音——
塞爾瑪喊著丈夫名字,防止他早晨上班遲到,“達裡爾?達裡爾——親愛的,快一點——”
隨著艾黎卡的喊聲,雷德利·斯科特有些驚喜於她的台詞功底,她在之前與試鏡官交談時,嗓音非常沉穩動聽,像是對一切都遊刃有餘。但此刻,她將聲音處理的更為尖細,語氣裡還有些焦躁慌亂,十分符合塞爾瑪失意家庭主婦的形象。
而在電影對白中,塞爾瑪的好心催促,得到的是丈夫的粗暴回應,“該死的,塞爾瑪,彆大叫,我說過受不了你在早上大叫。”
“對不起,我隻是不想你遲到。”艾黎卡聲音緊張,沒有底氣的說出道歉。
她努力的,試圖露出甜美笑容,但卻顯得有些僵硬,“晚餐想吃什麼?”
“我不在乎晚餐吃什麼,我很可能不會回家吃晚餐,周五我工作很忙。”塞爾瑪的丈夫毫不掩飾他的傲慢與不在乎。
在這場試鏡會上,艾黎卡依舊沒有對手戲演員,但由於她時常獨自在家中進行多角色轉換練習,她對於無實物表演的精準把握,幾乎到了令人吃驚的地步。
隨後她繼續說出對白,用一種儘力顯得與對方親近些的,像是在放鬆閒聊的語氣,有些可愛,讓人不禁會心一笑,“奇怪,為什麼有那麼多人,總是會選擇在周五買地毯。”
可塞爾瑪得到的,卻是丈夫一番炫耀夾雜著鄙夷的回應,“你當然沒法理解,所以幸好你不是地區經理,而我卻是。”
這場戲並不複雜,但卻迅速刻畫出婚姻對於塞爾瑪的壓迫,展現出女性遭受的不公正對待,她們總是被男人們要求留在家中,卻又被鄙夷無知愚笨。
“你精準的表現出了我想要的所有細節,”編劇卡莉·克裡向她稱讚道,但很快又說出下一場試鏡要求,“請繼續表演,電影中段的關鍵一幕——塞爾瑪被J.D.偷走僅有的六千元,路易斯因此崩潰,塞爾瑪轉而成為主導者。”
在卡莉·克裡表達要求後,艾黎卡脫下了剪裁精湛的法式風衣,顯露出偏中性風格的襯衫長褲,與剛才相比,她身上的溫和女性氣質看上去似乎減輕了不少。