chapter 42(1 / 2)

作者有話要說:  這一章是《歌劇魅影》劇情描寫,如果買完覺得不喜,可以留言說明,我會發紅包作為訂閱退款

“合上雙眼, 向你最黑暗的夢境屈服——”極儘華美之能事的《歌劇魅影》舞台之上, 魅影溫柔而有力的高貴歌聲, 正在蠱惑引誘著克裡斯汀, 墜入他的黑暗王國。

而在艾黎卡的神情中,顯露出難以自製的向往與著迷,在如夢如幻的地下迷宮裡,她聆聽著魅影天鵝絨般的溫柔華貴歌聲,情不自禁的熱淚盈眶。

觀眾席上, 在令人沉醉的《Music of the Night》歌聲中,人們看見艾黎卡臉上的濕潤淚痕, 在舞台上的優雅燈光下, 她的熱淚像是正在微微折射的細碎的光,顯得浪漫而動人。

“她展現的情感——”《今日美國》劇評家下意識蹙眉,“就像是克裡斯汀對魅影飽含迷戀與愛慕。”

《洛杉磯時報》撰稿人自然同樣發覺了這件事,“艾黎卡·帕克不會不知道劇評界幾乎一致認同‘克裡斯汀無愛於魅影’, 她難道要展現一個滿懷愛慕的克裡斯汀?”

“我隻希望MAJESTIC劇院不要為了博得眼球,將這出經典音樂劇改編成happy ending,這會大大降低《歌劇魅影》的戲劇性經典程度, ”《芝加哥論壇報》專欄作者不算認可的說道,但他接著看向舞台之上的那對年輕演員,“可他們的表演如此精美絕倫。”

而為《紐約時報》供稿的百老彙著名劇評家,對於艾黎卡展現出的真摯情感,卻意外的並不反對,“她所營造出的真實戲劇張力, 正在說服全場所有人,她就是真正的克裡斯汀,因此她表現出的著迷愛慕,顯得極具說服力,讓一切變得可信。”

比起對於艾黎卡展現出的情感的討論,更多劇評家在稱讚著魅影的歌聲,“這一曲《夜之樂章》實在驚人的完美,在溫柔引誘之中,蘊含的神秘和危險令人沉迷。”

“沃洛和帕克的歌聲與表演中,全都被注入了非凡的情感。”

“兩人之間那種充滿戲劇性,危險性的浪漫化學反應,實在觸動人心。”

舞台上,克裡斯汀正被魅影從身後擁入懷抱,他的歌聲如此誘人,魅影帶領著她來到舞台一側,展現出他依照克裡斯汀製作的,穿戴著婚紗的人偶。

如夢似幻的地下宮殿中,魅影的歌聲如此震撼,仿佛風華絕代,“屈服於我譜寫的音樂力量,這魔力無窮的夜之樂章——”

克裡斯汀的情緒被提升至最高點,她在‘魅影’聖音一般的華麗歌聲中,徹底失去意識向後昏倒,暈厥過去。

而魅影瞬間便接住她的身體,他將年輕女孩橫抱進懷中,溫柔的注視著暈厥的克裡斯汀,展現出無限愛意。

隨著這一曲《夜之樂章》結束,MAJESTIC劇院裡再次掌聲雷動,可接下來,原本浪漫的劇情,很快急轉直下——

昏迷沉睡的克裡斯汀,在雜耍猴八音盒的悅耳聲音中醒來,她揭下了魅影臉上的銀白麵具,顯露出他駭人的麵容。

音樂瞬間變得急躁,魅影驚恐的捂住失去麵具遮擋的半張臉,憤怒的詛咒她,“該死!你這小惡魔!”

克裡斯汀在魅影失去理智的怒火中,摔倒在地,而魅影卻依舊用恐怖言語威脅她,“現在你再也無法獲得自由!”

可僅在片刻之後,魅影又後悔而痛苦的向她哀求道,“你能大膽看我一眼嗎?這個在地獄燃燒,令人作嘔的怪物,卻偷偷渴望著天堂。”

克裡斯汀的目光由害怕,逐漸轉變為同情憐惜,她安靜注視著魅影,聆聽著他小心翼翼又滿懷苦楚的卑微聲音,“克裡斯汀,恐懼能變為愛意。”

這一幕戲中,克裡斯汀並沒有唱詞與對白,但艾黎卡在舞台上卻無法被忽視——

她正拾起隨著她摔倒,一同掉落在地的銀白麵具,試圖將神情中的驚慌收起,動作輕柔的,將麵具遞向魅影。

克莉絲汀的動作滿懷溫柔,即便不久前遭受魅影的可怕詛咒與粗暴對待,她當然心生恐懼,卻依舊選擇了原諒他。

而魅影在戴上麵具後,似乎瞬間便恢複了強大的氣勢,克莉絲汀卻隻是沉默的看著他,憐憫而諒解的,她表現的就像是個真正的天使,而她光芒四射的不凡相貌,更加重了那種動人魅力。

但克裡斯汀對魅影的諒解,卻沒能一再持續下去——魅影在歌劇院中製造了一起可怕殘暴的謀殺案。

克裡斯汀痛苦的跑向劇院天台,對她心懷愛戀的子爵勞爾追隨她而來。

英俊真誠的勞爾竭力安慰著克莉絲汀,但她腦海裡卻全然都是魅影,恐懼與痛苦讓她幾乎崩潰。

可就在下一刻,她原本驚恐的神情,又情不自禁的再次顯露出向往與迷戀,“但是他的聲音充實著我的靈魂。”

“他的眼裡滿是這個世界的悲傷。”克裡斯汀難以自製的被動搖著,提及魅影,她就像是被迷失心智,陷入無儘的著迷之中。

子爵勞爾將哭泣的克裡斯汀攬入懷中,低聲吟唱道,“不要再談起黑暗,忘記這些恐懼。”

“我來給你自由,讓日光帶走你的淚水,”勞爾試圖給予克裡斯汀所有的溫暖,“我在這裡,與你同在,保護你,指引你。”

在魅影製造的黑暗與恐懼中,子爵勞爾為克裡斯汀帶來了全然不同的光明,她努力試圖不再被魅影危險的情感所桎梏,於是誕生了這首優美至極的愛情詠歎調《All I Ask of You》。

“說你時時刻刻都愛著我,”克裡斯汀像是溺水之人抓住浮板一樣的,回應了子爵勞爾的愛慕,“說你永遠需要我在你身邊,向我保證,你說的都是真的,這就是我對你的請求。”

可這真的是她想對勞爾所吟唱的嗎?還是她心中另有其人?

“我要重獲自由,一個不再黑暗的世界,”克裡斯汀提高聲調,嗓音華美而決絕,像是她在努力掙脫著什麼,她看向正直可信的子爵勞爾,“而你永遠在我身邊,支持我保護我。”

勞爾難以置信的看著克裡斯汀對他的回應,他歌聲裡的愛慕如此明亮,“說你會愛我一生一世,讓我帶你走出孤獨,說你需要我與你同在,不管你去哪裡,讓我隨你同去。”

觀眾席上,《洛杉磯時報》撰稿人看著舞台上相擁離開天台的兩個漂亮年輕人,“好,艾黎卡·帕克說服了我,她在這幕與子爵勞爾互表心意的場景裡,演繹的如此精彩而動人。”

“但與此同時,所表現出的複雜情感抉擇,又像是能說服所有人,她對魅影所懷有的迷戀愛慕。”

“她為所有人展現出更複雜的克裡斯汀,”《今日美國》劇評家說道,“而她的演繹,恐怕已經讓這座劇院裡原本確信‘克裡斯汀對魅影無愛’的評論家們,深受動搖。”

百老彙劇評人們討論著艾黎卡對於情感邏輯的可信演繹,而觀眾席上的其他劇迷們,正熱切期待著接下來的重頭戲——

克裡斯汀與子爵勞爾的愛慕回應,被隱藏在劇院天台的魅影全程目睹,他在兩人離開後現出身影,他認為克莉絲汀背叛了他,憤怒至極的發出詛咒。

在緊迫狂躁的激昂樂曲聲中,舞台之上,巴黎歌劇院所有演員正在歡快的全員謝幕,而在觀眾席中,所有人都屏息凝神,等候盛大場景的來臨。

那盞巨型黃金水晶吊燈,即將作為魅影的報複,當場墜落砸下!

而魅影從沒有讓劇迷們失望。

“砰——”水晶吊燈向四周噴濺出可怕的火光,在舞台上所有演員驚恐的尖叫聲中,巨大吊頂轟然墜落。

它橫行飛過觀眾席,震蕩轟動的砸在舞台之上,就在艾黎卡麵前,像是個可怕的震懾。

全場陷入驚人的叫喊聲中,難以分辨是來自演員還是觀眾席裡的聲音。

而黃金水晶吊燈還在繼續搖晃著,它從砸落的舞台之上顫動著,又再次橫行飛向觀眾席。

在鼎沸的尖叫聲中,它最終懸停在觀眾席的前排位置,距離觀眾如此近,幾乎隻要高抬手臂就能觸碰。

不知多少劇迷都開始忍不住這樣做,“這幾排位置之所以售價最高,就是因為能碰到這盞大吊燈不是嗎?”

“這可真是太值回票價了!”

“這吊燈比兩年前首演時擴大了近一倍!感覺現場效果簡直好的不可思議!”

上一章 書頁/目錄 下一頁