“英語有固定的標準答案嗎?”
“這個範圍可廣了,用動詞原形do來舉例子,過去式是did,過去分詞應該用done,現在分詞是dog。而例句he has already - his howork中就應該用done。”
杜老師得意洋洋的解釋,間接論證了英語是有固定標準答案的。
沐瑤笑了,“老師說的語法我讚同,可我不認為英語有固定的答案。英語和語文一樣,是一門語言。我們中文有千百種表述意思的方式,英文不可能固定的隻有那麼幾種。比如外國人見麵打招呼,不可能無聊地次次都是how do you do。how are you。i fe,thank you,and you。”
“這是英語教材上的標準,和初次見麵的人打招呼,就是應該how do you do。你的回答也應該是how do you do。”
“老師,我去過國外,外國人真不是次次都這樣打招呼,更不會隻用死板幾句話回答,他們也和咱們一樣,很鮮活的,就像沐瑤說的那樣。”蘇莞舉手,堅定地站在沐瑤這一邊。
她的說辭非常權威,畢竟全校就她一個去過國外,父親還在大使館工作,杜老師不可能不給她麵子。
杜老師笑得勉強,“真的是這樣嗎?嗬嗬,老師都是按照課本上的知識教導你們,考試的時候,也是按照課本上來。”
沐瑤舉起自己的卷子,將其中一個大叉叉麵向杜老師的方向,“杜老師,我這個答案也是按照課本上教授的內容寫的,沒有語法錯誤,為什麼你要給我判錯呢?”
杜老師就是不想讓她考高分,故意在卷子上來回找毛病,最後龜毛的以她回答的不是標準答案為借口,全部判了大叉叉。
卷子翻來覆去看了好幾遍,沐瑤指的哪道題,她怎麼回答的,杜老師都有印象,聞言勾起唇角,展露出耐心的一麵,“的確沒有語法問題,可蘇莞的回答才是標準答案,你的不貼邊啊。”