7月20日,《傲慢與偏見》正式發售。
這本書在發售前便已在微博熱搜掛了三天,和它同樣掛在熱搜上的,還有‘狗賊李立文’和‘李立文在哪’這兩個話題。
發售當天,它更是重新登上了熱搜第一。
不少明星此時也挺納悶,怎麼他們上個熱搜這麼難,又得花錢,還得找大V粉頭控評,而這個李立文上個熱搜就像喝水一樣,關鍵是他還經常登頂。
儘管網絡上對這本書的罵聲不絕於耳,但不難發現,大多數罵聲都出自《福爾摩斯》的書迷,而李立文的其他書迷都表示對這本書非常的期待。
上午8點55分,已經有不少網友蹲守在電腦旁,準備第第一時間將這本書搶到手。
根據京東官網的公告,他們承諾在《傲慢與偏見》被拍下後的5小時內,確保將書籍送達買家手中。這一高效的配送方式,無疑為那些工作時間緊湊、沒有時間購書的書迷們帶來了極大的便利。
進入京東的購買頁麵,網友們驚訝地發現,《傲慢與偏見》推出了兩個版本:英文版和中文版。
哎,李立文他人還怪好來,知道我們看不懂英文,所以還出了中文版。
不過,就是感覺有點奇怪。
不對啊,他在華國賣英文版的乾什麼?難道是為了滿足在華國的外國讀者需求?
還不等大家多想,指針很快指向了九點整。
“兄弟們,開衝!”
無數的網友衝進了《傲慢與偏見》中文版的購買頁麵,然後……
“缺貨中,請通知店家補貨。”
哎?
沒了?
既然中文的買不到,那先買英文版的的。
一分鐘後,哎,也沒了?
憤怒的網友掉頭將李立文的微博衝了。
媽的,整這幾本書給誰看?搞不起活動就不要搞,讓外人看了,還以為我們買不起書呢!
此時,萌芽雜誌社,申城譯文出版社和京東的工作人員看著網站上的實時數據,目瞪口呆。
我草,這就沒了?
曹建林摸了摸自已的頭發,嘶,好像又掉了幾根,來不及緬懷,他轉頭問道:“小佟,我們線上準備了多少書?”
佟青目瞪口呆的看著屏幕,說道:“中文版50萬本。英文版5萬本。這些書原本是計劃是一周的銷量。”
“英文版的就這麼少?”曹建林問道。
“要不是立文強烈要求,英文版的根本不會出現在這次線上銷售……”
曹建林張了張嘴巴,然後說道:“現在怎麼辦?”
佟青搖搖頭說道:“我也不知道……我打電話問下王社長……”
這時,助理王書發放下手機,咽了口口水,小聲地說道:“曹老師,佟姐……李立文老師又被罵上熱搜了……”
曹建林:……
佟青:……
京東工作人員:……
由於這是李立文的作品首次嘗試線上銷售的模式,而且前期先前《傲慢與偏見》在市場上的負麵反饋很多,兩家出版社的負責人在會麵後迅速達成共識,腦門一拍,決定首批印刷並銷售55萬冊(其中包括5萬冊英文版)。
但是結果顯而易見……