第98章 餘震(1 / 2)

“鐘乳石...泰斯雪山...”

“這塊鐘乳石...像是倒著的泰斯雪山...”

蘇夢猛然想起畫在斯諾部落議事廳壁畫上的那句隱喻。

“當世界顛倒之時,平原和山峰變得無比危險,天外天反而更加安全。”

想到這裡,蘇夢瞪著眼睛從地上猛然站起,她仔細看著洞穴頂部的鐘乳石開始聯想起來。

經過剛才的地震之後,頂部的一些鐘乳石被震落了下來,如果把中心的鐘乳石當作泰斯雪山的話,那麼震落的部分就是平原,其他沒震落的地方就是森林。

蘇夢拿出手指比劃了一下方向,現在的洞穴頂部儼然就是一幅泰斯雪山及其周邊的簡化版地形圖。

斯諾人部落的森林、飼養雪兔的東部森林、通往臨時營地的平原,在洞穴頂部都能找到對應的位置。

“這個洞穴...現在就是顛倒過來的世界...”

聽到了蘇夢的喃喃自語之後,原本都坐在地上休息的幾人立刻圍了上來。

一看到蘇夢的樣子,其他人就知道肯定是她有了什麼新的想法了。

“小蘇,你是不是想到什麼了?”

鐘澤看蘇夢半天不說話便開口問了一嘴,但被江盼娣趕緊用“噓”聲阻止住了。

“蘇夢姐姐在思考呢,我們先彆打擾她。”

此時蘇夢正在聯想壁畫上的提示。

“按照提示來想,洞穴頂部就是顛倒的世界,剛才的地震也確實印證了組成‘平原’和‘山峰’的部分很危險,一不小心就會被砸中。”

“可是天外天是什麼意思呢?”

蘇夢走到鐘乳石正下方,透過中空的孔洞正好可以窺見一點天空。

“火山口的上麵是天...”

蘇夢瞳孔猛地收縮了一下,她想到了隱喻的含義。

“是地下!”

蘇夢大喊了出來,其他三人還沒能跟上她的思路。

“小蘇...你說什麼地下?”

“我給你們解釋一下吧。”

蘇夢一邊把背包放在地上,一邊向三人解釋了起來。

“出發的前一天晚上,我利用議事廳的壁畫研究雪山的地形,在壁畫裡發現了一條提示信息。”

“現在看來,這條提示很可能是當年某個有著和我們相同經曆的斯諾人留下的。”

“提示說當世界顛倒的時候會很危險,如果把上麵的鐘乳石當作倒過來的世界,你們是不是比較容易理解了?”

三人抬頭看了看,江盼娣率先反應過來。

“原來如此,這個鐘乳石真的可以當作泰斯雪山誒。”

“是的,我能想到這裡,還多虧了盼娣你的想象力。”

蘇夢繼續解釋道。

“讓我不解的是‘天外天’更加安全這句話,但是透過孔洞看見天空以後我就想明白了。”

“世界顛倒之時,整個洞穴的空間就是‘天’,‘天外天’就是我們的腳下。”

聽到這裡,就算是腦子反應最慢的鐘澤都能反應過來了。

上一章 書頁/目錄 下一頁